Paroles et traduction Bedlight for Blue Eyes - Jumper
I
wish
you
would
step
back
from
that
ledge,
my
friend
Я
хочу,
чтобы
ты
отошел
от
края
пропасти,
мой
друг.
You
could
cut
ties
with
all
the
lies,
that
you've
been
living
in
Ты
мог
бы
разорвать
связи
со
всей
этой
ложью,
в
которой
ты
жил.
And
if
you
do
not
want
to
see
me
again
И
если
ты
не
хочешь
видеть
меня
снова
...
I
would
understand,
I
would
understand
Я
бы
понял,
я
бы
понял.
The
angry
boy,
a
bit
too
insane
Злой
мальчишка,
слишком
безумный.
Icing
over
a
secret
pain
Обледенение
тайной
боли
You
know
you
don't
belong
Ты
знаешь,
что
тебе
здесь
не
место.
You're
the
first
to
fight
Ты
первый
вступаешь
в
бой.
You're
way
too
loud
Ты
слишком
громкий.
You're
the
flash
of
light
on
a
burial
shroud
Ты-вспышка
света
на
погребальном
саване.
I
know
something's
wrong
Я
знаю,
что-то
не
так.
Well,
everyone
I
know
has
got
a
reason
Что
ж,
у
каждого,
кого
я
знаю,
есть
причина.
To
say
put
the
past
away
Сказать
отбрось
прошлое
Wish
you
would
step
back
from
that
ledge,
my
friend
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
отошел
от
этого
выступа,
мой
друг.
You
could
cut
ties
with
all
the
lies
that
you've
been
living
in
Ты
мог
бы
разорвать
связи
со
всей
ложью,
в
которой
ты
жил.
And
if
you
do
not
want
to
see
me
again
И
если
ты
не
хочешь
видеть
меня
снова
...
I
would
understand,
I
would
understand
Я
бы
понял,
я
бы
понял.
And
well,
he's
on
the
table
И
что
ж,
он
на
столе.
And
he's
gone
to
code
И
он
ушел
к
коду.
And
I
do
not
think
anyone
knows
И
я
не
думаю,
что
кто-то
знает,
What
they
are
doing
here
что
они
здесь
делают.
And
your
friends
have
left
you
И
твои
друзья
покинули
тебя.
You've
been
dismissed
Тебя
уволили.
I
never
thought
it
would
come
to
this
Я
никогда
не
думал,
что
до
этого
дойдет.
And
I,
I
want
you
to
know
И
я,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
...
Everyone's
got
to
face
down
the
demons
Каждый
должен
встретиться
лицом
к
лицу
с
демонами.
Maybe
today
we
can
put
the
past
away
Может
быть,
сегодня
мы
сможем
забыть
прошлое.
I
wish
you
would
step
back
from
that
ledge
my
friend
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
отошел
от
этого
выступа,
мой
друг.
You
could
cut
ties
with
all
the
lies
Ты
можешь
порвать
все
связи
со
всей
этой
ложью.
That
you've
been
living
in
and
if
you
do
not
want
to
see
me
again
В
котором
ты
живешь
и
если
ты
не
хочешь
видеть
меня
снова
I
would
understand,
I
would
understand,
I
would
understand
Я
бы
понял,
я
бы
понял,
я
бы
понял.
I
would
understand
Я
бы
понял.
I
would
understand
Я
бы
понял
Can
you
put
the
past
away?
Можете
ли
вы
избавиться
от
прошлого?
I
wish
you
would
step
back
from
that
ledge,
my
friend
Я
хочу,
чтобы
ты
отошел
от
края
пропасти,
мой
друг.
I
would
understand
Я
бы
понял.
I
wish
you
would
step
back
from
that
ledge,
my
friend
Я
хочу,
чтобы
ты
отошел
от
края
пропасти,
мой
друг.
I
would
understand
Я
бы
понял,
I
wish
you
would
step
back
from
that
ledge,
my
friend
я
бы
хотел,
чтобы
ты
отступил
от
этого
выступа,
мой
друг.
And
I
would
understand
И
я
бы
понял.
I
wish
you
would
step
back
from
that
ledge,
my
friend
Я
хочу,
чтобы
ты
отошел
от
края
пропасти,
мой
друг.
I
would
understand
Я
бы
понял,
I
wish
you
would
step
back
from
that
ledge,
my
friend
я
бы
хотел,
чтобы
ты
отступил
от
этого
выступа,
мой
друг.
And
I
would
understand
И
я
бы
понял.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.