Paroles et traduction Bedo feat. Patron & FRO - Deniyorum Unutmayı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deniyorum Unutmayı
Пытаюсь забыть
Deniyorum
unutmayı
her
Пытаюсь
забыть
каждую
İçimdeki
kırıntıyı
Крошечку
тебя
внутри,
Zor
değil
ama
zor
gelir
hep
Несложно,
но
всегда
так
трудно
O
olmadan
ayrımı
Без
тебя
мне
одному.
Deniyorum
unutmayı
her
Пытаюсь
забыть
каждую
İçimdeki
kırıntıyı
Крошечку
тебя
внутри,
Zor
değil
ama
zor
gelir
hep
Несложно,
но
всегда
так
трудно
O
olmadan
ayrımı
Без
тебя
мне
одному.
Yok
faydam
kimseye
Нет
мне
пользы
ни
в
ком,
Bana
lay
lay
lom
hep
Только
"ля-ля-ля"
пою,
Gözüm
ayda,
yakamoz
Взгляд
мой
к
луне,
лунная
дорожка,
Yok
hayrım
sana
sorma
Не
спрашивай,
нет
в
тебе
мне
проку.
Yok
saygın
bana
yok
Нет
уважения
ко
мне
у
тебя,
Yok
saydım
geleceği
И
будущее
я
перечеркнул,
Olsaydın
bana
yâr
Будь
ты
моей
любимой,
Korkmazdım
geceleri
ey
Ночей
бы
я
не
боялся.
Sensiz
bu
dünyanın
tadı
yok
hiç
Без
тебя
этот
мир
безвкусен
совсем,
Ben
defolup
giderken
yalanlar
komik
Пока
я
ухожу,
твоя
ложь
смешна.
Hatırla
dününü
elini
götür
ve
kalbine
koy
Вспомни
вчерашнее,
руку
к
сердцу
приложи,
Vicdanın
yok
mu
bir
kendine
sor
Совести
у
тебя
нет?
Себя
спроси.
Olamam
oyuncak
ya
da
dekor
Не
буду
я
игрушкой
или
декором,
Sensiz
bitkinim
her
gün
her
gece
Без
тебя
я
измотан
день
ото
дня.
Sarhoşum,
kafamız
dumur
Пьян
я,
голова
в
тумане,
Bu
aşka
vurgunum,
telaştan
sarhoşum
Влюблен
в
эту
любовь,
пьян
от
волнения,
N'olur
sev
beni
Пожалуйста,
люби
меня.
Dünya
böyle
bir
yer
miymiş
ya
Неужели
мир
так
устроен?
Bilsem
doğmaz
insan
olmazdım
Знал
бы,
не
родился
бы
человеком.
Bu
dünya
böyle
bir
yer
miymiş
ya
Неужели
мир
так
устроен?
Hiç
pişman
olmaz
vicdan
yapmazdım
Не
раскаивался
бы,
совести
не
знал.
Deniyorum
unutmayı
her
Пытаюсь
забыть
каждую
İçimdeki
kırıntıyı
Крошечку
тебя
внутри,
Zor
değil
ama
zor
gelir
hep
Несложно,
но
всегда
так
трудно
O
olmadan
ayrımı
Без
тебя
мне
одному.
Deniyorum
unutmayı
her
Пытаюсь
забыть
каждую
İçimdeki
kırıntıyı
Крошечку
тебя
внутри,
Zor
değil
ama
zor
gelir
hep
Несложно,
но
всегда
так
трудно
O
olmadan
ayrımı
Без
тебя
мне
одному.
Katlanmazdım
bilsem
atlattım
sandım
Не
вынес
бы,
если
б
знал,
думал,
что
пережил,
Eyvah
yanlışlar
yaptım
efkârlandım
birden
Увы,
ошибки
совершил,
загрустил
вдруг,
Resmen
tırlattım
pespembe
panjur
istersen
Совсем
свихнулся,
розовые
ставни,
если
хочешь,
Sek
kesmez
tatlım
geç
gelmem
nasıl
istersen
Выпью
залпом,
милая,
не
опоздаю,
как
пожелаешь.
Otogarlar
dolu
otobüsler
Автовокзалы
полны
автобусов,
Cam
kenarından
yolu
izlerken
Смотрю
на
дорогу
из
окна,
Aklımdan
geçen
bütün
hisler
Все
чувства,
что
проносятся
в
моей
голове,
Seni
bana
kırdırıp
günah
işlerler
Настраивают
тебя
против
меня,
грешат.
Yağmurlar
yağar
plan
iptal
Дождь
идет,
планы
отменены,
Kurtulamam
ki
ki
bu
trafikten
Не
могу
выбраться
из
этой
пробки,
Bağ
kurmam
daha
inadımdan
Не
буду
больше
общаться
из
упрямства,
Ruhuma
bağlar
dinamitler
К
моей
душе
привязаны
динамиты.
Denedim
unutmayı
Пытался
забыть
Her
gün
bi
vicdansızı
Каждый
день
бессовестную,
Vuruldum
silahsızım
Подстрелен,
безоружен,
Kırgınım
inançsızım
Обижен,
без
веры.
Ruhumu
sınar
sızı
Боль
испытывает
мою
душу,
Sarhoşum
gülüm
çok
başkayım
sana
Пьян
я,
милая,
совсем
другой
для
тебя,
Gel
kapıyı
çalmadan
gir
ansızın
Приди,
не
стучась,
войди
внезапно,
Hastayım
ilaçsızım
faniyim
plansızım
Болен,
без
лекарств,
смертен,
без
планов.
Dünya
böyle
bir
yer
miymiş
ya
Неужели
мир
так
устроен?
Bilsem
doğmaz
insan
olmazdım
Знал
бы,
не
родился
бы
человеком.
Bu
dünya
böyle
bir
yer
miymiş
ya
Неужели
мир
так
устроен?
Hiç
pişman
olmaz
vicdan
yapmazdım
Не
раскаивался
бы,
совести
не
знал.
Deniyorum
unutmayı
her
Пытаюсь
забыть
каждую
İçimdeki
kırıntıyı
Крошечку
тебя
внутри,
Zor
değil
ama
zor
gelir
hep
Несложно,
но
всегда
так
трудно
O
olmadan
ayrımı
Без
тебя
мне
одному.
Deniyorum
unutmayı
her
Пытаюсь
забыть
каждую
İçimdeki
kırıntıyı
Крошечку
тебя
внутри,
Zor
değil
ama
zor
gelir
hep
Несложно,
но
всегда
так
трудно
O
olmadan
ayrımı
Без
тебя
мне
одному.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.