Paroles et traduction Bedoes 2115 feat. Lanek - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okej,
postaram
się
delikatnie
Okay,
I'll
try
to
be
gentle
Zamknij
oczy
na
chwilę,
wyobraź
sobie,
że
poznałeś
dziewczynę
Close
your
eyes
for
a
moment,
imagine
you've
met
a
girl
I
już
nigdy
nie
chcesz
żadnej,
innej
And
you
never
want
anyone
else
Ona
mówi,
że
Cię
kocha
She
says
that
she
loves
you
Żartuje
jak
ty
i
jak
ty
płacze
She
jokes
like
you
do
and
cries
like
you
do
Przechodzicie
razem
piekło
You
go
through
hell
together
Mówisz
jej,
że
jest
twoją
jedną,
na
zawsze
You
tell
her
that
she
is
the
one,
forever
Parę
kłótni
miesięcznie,
potem
parę
więcej,
potem
kilkanaście
A
few
arguments
a
month,
then
a
few
more,
then
a
few
dozen
Ale
przecież
"wszyscy
mają
wzloty
i
upadki"
But
after
all,
"everyone
has
their
ups
and
downs"
Ty
kochasz
ją
na
zabój
i
chcesz
się
jej
oświadczyć
You
love
her
to
death
and
you
want
to
propose
to
her
Tak
mijają
trzy
lata
jakoś
Three
years
pass
by
like
this
Ona
mówi,
żebyś
coś
pomyślał
nad
terapią
She
says
that
you
should
think
about
therapy
Bo
męczą
ją
twoje
fobie,
twoje
trzy
osobowości
Because
she's
bothered
by
your
phobias,
your
three
personalities
I
twoje...
Dobra,
czekaj
And
your...
Okay,
wait
Ty
boisz
się
brać
lekarstw,
bo
już
kiedyś
brałeś
You're
afraid
to
take
medication,
because
you've
taken
it
before
Tylko
miłość
cię
ratuje,
żyjesz
tylko
dla
niej
Only
love
can
save
you,
you
only
live
for
her
Nagle
czujesz,
że
coś
nie
jest
takie
samo
Suddenly
you
feel
that
something's
not
right
Byłeś
na
terapii,
ale
nikt
ci
nie
potrafi
pomóc
You've
been
to
therapy,
but
no
one
can
help
you
Siedzisz
z
nią
w
domu,
sprawdzasz
jej
telefon
jak
pizda
You
sit
at
home
with
her,
checking
her
phone
like
an
asshole
Bo
jesteś
pizdą,
która
boi
się
jej
stracić
Because
you
are
an
asshole,
who's
afraid
of
losing
her
Ona
to
dla
ciebie
wszystko
She
is
everything
to
you
Pytasz
jej
wprost,
czy
cię-
oh
You
ask
her
directly,
if
she-
oh
Mówi,
że
nie
i
żebyś
nie
przesadzał
She
says
no
and
that
you're
exaggerating
Nagle
myślisz
o
tym
żeby
siebie
zabić
Suddenly
you
think
about
killing
yourself
Dowiadujesz
się
o-,
tydzień
przed
urodzinami,
cisza
You
find
out
about
it-,
a
week
before
your
birthday,
it's
silent
Vuitton
oraz
Henny,
trust
issues
I
got
plenty
Vuitton
and
Henny,
trust
issues
I
got
plenty
Nie
mam
serca,
dlatego
noszę
Chrome
Hearts
I
have
no
heart,
that's
why
I
wear
Chrome
Hearts
Mówię
po
angielsku,
bo
ta
mała
to
nie
Polka
I
speak
English,
because
this
girl
is
not
Polish
Vuitton
oraz
Henny,
trust
issues
I
got
plenty
Vuitton
and
Henny,
trust
issues
I
got
plenty
Nie
mam
serca,
dlatego
noszę
Chrome
Hearts
I
have
no
heart,
that's
why
I
wear
Chrome
Hearts
Mówię
po
angielsku,
bo
ta
mała
to
nie
Polka
I
speak
English,
because
this
girl
is
not
Polish
Ciągle
chcą
mnie
poznać,
ja
w
środku
umieram
They
always
want
to
get
to
know
me,
I'm
dying
inside
Ja
nie
chcę
nikogo
poznać,
kurwa
mać,
ja
w
środku
umieram
I
don't
want
to
get
to
know
anyone,
dammit,
I'm
dying
inside
Ja
nie
chcę
nikogo
poznać,
kurwa
mać
I
don't
want
to
get
to
know
anyone,
dammit
Wybaczam
tobie
mała,
rozumiem
że
nie
chciałaś
I
forgive
you,
baby,
I
understand
that
you
didn't
want
to
Trochę
się
pogubiłaś,
ale
wszystko
będzie
dobrze,
na
pewno
You
got
a
little
lost,
but
everything's
going
to
be
okay,
I'm
sure
Życzę
ci
prawdziwych
przyjaciół,
wiesz
I
wish
you
true
friends,
you
know
Gdyby
nie
ty,
to
by
nie
było
mnie
If
it
weren't
for
you,
I
wouldn't
be
here
Gdyby
nie
ty,
to
by
nie
było
mnie,
bo
zmieniłem
się
w
potwora
If
it
weren't
for
you,
I
wouldn't
be
here,
because
I
turned
into
a
monster
Młody
Borek
zginął,
wiesz
Young
Borek
is
dead,
you
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borys Przybylski, Kamil Lanka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.