Paroles et traduction Bedoes - Jumpman - Dirty
Jumpman - Dirty
Jumpman - Dirty
Zaczynałem
od
zera,
nie
umiałem
rzucać
I
started
from
scratch,
didn't
know
how
to
throw
Miałem
wyjść
na
ludzi,
a
chodzę
po
ludziach
I
was
supposed
to
go
out
to
people,
but
I
walk
on
people
Skończyłem
gimnazjum
i
rzuciłem
szkołę
I
finished
junior
high
and
dropped
out
of
school
I
sam
zacząłem
raperów
nauczać
And
I
myself
began
to
teach
rappers
Śmiali
się
ze
mnie,
że
mam
te
same
ciuchy
They
laughed
at
me
that
I
have
the
same
clothes
I
chodzę
z
babcią
za
rękę
And
I
walk
with
grandma
by
the
hand
Dziś
mam
twą
panienkę,
choć
ona
woli
nazywana
suką
być
Today
I
have
your
girl,
although
she
prefers
to
be
called
a
bitch
Przynajmniej
przeze
mnie
At
least
by
me
Masz
problem
do
squadu?
To
podbij
do
squadu
You
got
a
problem
with
the
squad?
Then
come
up
to
the
squad
Ze
squadem
upewnij
się,
że
masz
przewagę
Make
sure
you
have
the
upper
hand
with
the
squad
Weź
kierowcę,
nie
mam
hajsu
na
koncie
Get
a
driver,
I
don't
have
any
money
in
my
account
Nie
zadzwonię
po
karetkę
jak
coś
Ci
się
stanie
I
won't
call
an
ambulance
if
something
happens
to
you
'98,
a
już
zjadam
scenę,
jak
robię
tę
forsę
to
się
dzielę
chlebem
'98,
and
I'm
already
eating
up
the
scene,
when
I
make
that
cash
I
share
the
bread
I
nie
wiem,
nie
wiem,
czy
fenomenem
gry
jestem,
lecz
rozjebie-jebię
ich
And
I
don't
know,
I
don't
know
if
I'm
a
phenomenon
of
the
game,
but
I
fuck
them
up
Jakbym
nie
jarał,
to
chodziłbym
w
Gucci
If
I
didn't
smoke,
I'd
be
walking
in
Gucci
Jakbym
oszalał,
to
kochałbym
suki
If
I
went
crazy,
I'd
love
bitches
Moja
gwardia
to
młoda
krew
My
guard
is
young
blood
I
nie
chodzi
tu
o
twój
pierwszy
seks
And
it's
not
about
your
first
sex
Rzucamy
za
trzy
- dobry
rzut
We
throw
for
three
- good
throw
Mój
diler
za
trzy
ma
dobry
buch
My
dealer
has
a
good
hit
for
three
Kiedyś
zdarte
trampki,
zdarte
łokcie
Once
worn-out
sneakers,
worn-out
elbows
Dziś
pijane
fanki
i
robimy
forsę
Today
drunk
fans
and
we
make
money
Wjeżdżam
dabem
w
dziwki,
czuję
się
jak
młody
bóg
I'm
dabbing
into
bitches,
I
feel
like
a
young
god
Ona
jest
zalana,
no
to
kładę
ją
na
stół
She's
wasted,
so
I
put
her
on
the
table
Jak
nas
widzisz
typie,
no
to
nisko,
nisko
When
you
see
us,
dude,
low,
low
Ale
krzycz
pełną
pizdą
kiedy
kurwa
wbijamy
tu
w
klub
But
scream
your
fucking
lungs
out
when
we
fucking
break
in
here
Białas
mnie
zauważył,
SB
wybrało
mnie
- kurwa
wydało
się
Białas
noticed
me,
SB
chose
me
- fuck
it
leaked
Nie
stawiałeś
na
mnie?
To
czas
klękać
You
didn't
bet
on
me?
Time
to
kneel
Czarny
koń
to
już
biały
pies
The
black
horse
is
already
a
white
dog
Dawaj
dłoń
albo
żałuj
mnie
Give
me
your
hand
or
regret
me
Strzelaj
w
skroń
albo
szanuj
mnie
Shoot
yourself
in
the
head
or
respect
me
Nie
mam
zamiaru
udawać
I
have
no
intention
of
pretending
2115
to
gang,
SB
to
mafia
2115
is
gang,
SB
is
mafia
Oni
mówią,
że
to
niemożliwe
że
że
They
say
it's
impossible
that
that
Bedi
znowu
wszedł
wszedł,
mówią
że
to
fejk
jest
Bedi
came
in
again,
they
say
it's
fake
Jestem
wszędzie,
mam
pełne
ręce
jak
sucz
po
koncercie,
typie
I'm
everywhere,
I've
got
my
hands
full
like
a
bitch
after
a
concert,
dude
Pomyśl
zanim
znów
otworzysz
gębę,
typie
Think
before
you
open
your
mouth
again,
dude
To
jest
definicja
słowa
benger,
typie
This
is
the
definition
of
the
word
banger,
dude
Moi
ludzie
już
są
wszędzie,
typie
My
people
are
already
everywhere,
dude
Nie
pytaj
się
mnie
co
robimy,
robimy
pengę
typie!
Don't
ask
me
what
we're
doing,
we're
making
money,
dude!
Jumpman,
jumpman,
jumpman
Jumpman,
jumpman,
jumpman
Na
tę
scenę
robię
wsad
I'm
dunking
on
this
stage
Jumpman,
jumpman,
jumpman
Jumpman,
jumpman,
jumpman
A
mam
siedemnaście
lat
And
I'm
seventeen
years
old
Jumpman,
jumpman,
jumpman
Jumpman,
jumpman,
jumpman
Ze
mną
jest
mój
cały
squad
My
whole
squad
is
with
me
Jumpman,
jumpman,
jumpman
Jumpman,
jumpman,
jumpman
Tak
odbijam
się
od
dna
That's
how
I
bounce
back
from
the
bottom
I
palę
i
piję
i
palę
i
piję
i
palę
i
piję
jak
wooo
And
I
smoke
and
drink
and
smoke
and
drink
and
smoke
and
drink
like
wooo
Twoja
dupa
czegoś
szuka,
co
za
suka
Your
ass
is
looking
for
something,
what
a
bitch
Niech
wskoczy
mi
tu
na
chuj
Let
her
jump
on
my
dick
I
wchodzę
na,
wchodzę
na,
wchodzę
na
And
I'm
going
in,
going
in,
going
in
Wchodzę
na,
wchodzę
na,
wchodzę
na
backstage
I'm
going
in,
going
in,
going
in
backstage
Mordo,
to
Bóg
przemawia
przeze
mnie
- to
nie
żaden
playback
Bro,
God
is
speaking
through
me
- this
is
not
playback
Mówiłem
że
wezmę
całą
tę
scenę,
później
lub
wcześniej
I
said
I'd
take
this
whole
scene,
sooner
or
later
Mojego
miasta
nie
wrzucę
na
mapę
- nie
wrzucę
na
mapę?
I
won't
put
my
city
on
the
map
- won't
I
put
it
on
the
map?
Bo
ono
już
jest
w
niej
Because
it's
already
on
it
Bydgoszcz,
Bartodzieje
- wiesz
co
się
dzieje?
Bydgoszcz,
Bartodzieje
- you
know
what's
going
on?
Typie
co
się
dzieje?
Chyba
czuję
jak
wchodzi
mi...
Dude,
what's
going
on?
I
think
I
feel
it
coming
in...
Faza,
mordo
nie
dzwoń
po
lekarza
Phase,
bro,
don't
call
a
doctor
Mówiłem,
że
zrobię
bałagan,
raban
I
said
I'd
make
a
mess,
a
racket
Twoi
ludzie
zbledli
jak
Hannah
Montana
Your
people
faded
like
Hannah
Montana
Flow
uliczne
jak
Kaz
Bałagane,
twój
rap
to
z
deka
żenada
Flow
street
like
Kaz
Bałagane,
your
rap
is
a
bit
of
a
shame
Mój
rap?
Hm,
zmieniłem
flow
My
rap?
Hmm,
I
changed
the
flow
Już
z
piętnaście
razy
na
piętnaście
wersów
Fifteen
times
for
fifteen
verses
Brak
twarzy
to
brak
rozprawy,
No
face,
no
trial,
U
Ciebie
brak
mózgu
to
brak
sensu
You
have
no
brain,
no
sense
Patrz
na
nich,
szczena
opadła
Look
at
them,
their
jaws
dropped
Moja
kariera
to
wasz
sprawdzian
My
career
is
your
test
Ci
co
hejtowali,
chcą
pięć
dać
nam
Those
who
hated
want
to
give
us
five
Są
bardziej
naiwni
niż
piętnastka
They
are
more
naive
than
a
fifteen-year-old
Mówili
'Bedi
nie
wejdzie,
nie
zrobi
They
said
'Bedi
won't
come
in,
won't
do
it
Nie
będzie
nam
szkodzić,
no
bo
jest
jeszcze
dzieciakiem'
He
won't
hurt
us,
because
he's
still
a
kid'
Teraz
ich
boli,
że
Bedi
to
zrobił,
ty
jak
się
nie
boisz
- poznaj
moją
mafię
Now
it
hurts
them
that
Bedi
did
it,
if
you're
not
afraid
- meet
my
mafia
Jumpman,
jumpman,
jumpman
Jumpman,
jumpman,
jumpman
Na
tę
scenę
robię
wsad
I'm
dunking
on
this
stage
Jumpman,
jumpman,
jumpman
Jumpman,
jumpman,
jumpman
A
mam
siedemnaście
lat
And
I'm
seventeen
years
old
Jumpman,
jumpman,
jumpman
Jumpman,
jumpman,
jumpman
Ze
mną
jest
mój
cały
squad
My
whole
squad
is
with
me
Jumpman,
jumpman,
jumpman
Jumpman,
jumpman,
jumpman
Tak
odbijam
się
od
dna
That's
how
I
bounce
back
from
the
bottom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leland Tyler Wayne, Nayvadius Demun Wilburn, Aubrey Drake Graham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.