Bedouin Soundclash - Immigrant Workforce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bedouin Soundclash - Immigrant Workforce




Immigrant Workforce
Иммигрантская рабочая сила
When the alarm goes off in the blue morning dark,
Когда звонит будильник в синих утренних сумерках,
You know its 5 A.M on the Pacific Rim.
Ты знаешь, что 5 утра на Тихоокеанском побережье.
With your eyes wide blind, into a bathroom light,
С широко открытыми, но не видящими глазами, в свете ванной комнаты,
The news wire line says join the workforce boy,
Лента новостей говорит: "Вступай в ряды рабочей силы, парень",
Made of stalwart stock, made from the earths own salt,
Сделанный из крепкого материала, из самой земной соли,
Did you put your luck in North America.
Ты испытал свою удачу в Северной Америке.
Well it is 7 bills 7 days to fills take in line And join the workforce boy.
Что ж, это 7 счетов, 7 дней, чтобы заполнить, встань в очередь и вступай в ряды рабочей силы, парень.
Chorus: join the workforce boy if you want some more you might find what you're looking for x2 so
Припев: Вступай в ряды рабочей силы, парень, если хочешь большего, ты можешь найти то, что ищешь x2 так что
Come from state money in university you find yourself in adversity its 7 bills 7 days to fill so join the fire, And join the workforce boy.
Приехал с государственными деньгами, в университете ты оказался в беде, это 7 счетов, 7 дней, чтобы заполнить, так что вступай в ряды пожарных, и вступай в ряды рабочей силы, парень.
Chorus: Join the workforce boy if you want some more, you might find what you're looking for x2 so
Припев: Вступай в ряды рабочей силы, парень, если хочешь большего, ты можешь найти то, что ищешь x2 так что
Its Sunday to Monday leaving money to money when the clocks don't stop running and the break is not coming
С воскресенья по понедельник, от зарплаты до зарплаты, когда часы не останавливаются, и перерыва не предвидится.
Seperate history, the credentials are mystery,
Разрозненная история, рекомендации - загадка,
The colour you're seeing, it goes deeper, believe me,
Цвет, который ты видишь, он глубже, поверь мне,
Made from stalwart stock, from the earths own salt, well i tell you why you join the workforce boy,
Сделанный из крепкого материала, из самой земной соли, ну, я скажу тебе, почему ты вступаешь в ряды рабочей силы, парень,
You're made from stalwart stock, made from the earths own salt,
Ты сделан из крепкого материала, из самой земной соли,
Did then why you join the workforce boy,
Тогда почему ты вступаешь в ряды рабочей силы, парень,
Chorus: x2
Припев: x2
In the workforce boy, hey,
В рядах рабочей силы, парень, эй,
Join the workforce boy
Вступай в ряды рабочей силы, парень,
You might find what you're looking for
Ты можешь найти то, что ищешь.
Come from country to country to city.
Из страны в страну, в город.
You are a Paki, samali, west indie.
Ты пакистанец, сомалиец, житель Вест-Индии.
You come from India, Malaysia, Ukraine,
Ты приехал из Индии, Малайзии, Украины,
Or Asia, Jamaica join the workforce boy.
Или Азии, Ямайки, вступай в ряды рабочей силы, парень.





Writer(s): CARL PATRICK ALLAN PENGELLY, JAY JOSEPH MALINOWSKI, EON GYASI SINCLAIR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.