Bedouin Soundclash - Living In Jungles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bedouin Soundclash - Living In Jungles




Walking round like a ghost in the world
Бродишь по миру, как призрак,
Taking stock of the pretty, pretty girls
оценивая хорошеньких, хорошеньких девушек.
When you drop, you hear the whole world stop
Когда ты падаешь, ты слышишь, как весь мир останавливается.
Say, You no ready for this yet, boy!
Скажи, ты еще не готов к этому, парень!
Pack it up, take it to your home land
Упакуй его, отвези на родину.
Watch it true to the heart of any man
Смотри, Как это верно для сердца любого человека.
When you listen knock you where you stand
Когда ты слушаешь, постучи туда, где стоишь.
Comes with the beat, come with heat, shaking head to the feet (Whoo!)
Приходит с ритмом, приходит с жаром, трясется с головы до ног (Ууу!)
Rider can you be a ghost some day?
Райдер, сможешь ли ты когда-нибудь стать призраком?
Rider can you be a ghost some day?
Райдер, сможешь ли ты когда-нибудь стать призраком?
Rider can you be a ghost some day?
Райдер, сможешь ли ты когда-нибудь стать призраком?
Oh oh, a ghost some day
О-о, когда-нибудь я стану призраком
Bigger man says he got love for everyone
Большой человек говорит, что у него есть любовь для всех.
Bigger man love everything under the sun
Большой человек любит все под солнцем
Bigger man lip a trigger of a gun saying,
Более крупный человек нажимает на спусковой крючок пистолета, говоря:
Murderer! Blood upon your shoulder (Ohh!)
Убийца! кровь на твоем плече (о!)
Walk away don't give him a fight
Уходи не устраивай ему драки
Walk away leave him lost in the night
Уходи, оставь его в ночи.
Walk away, walk towards your holy night
Уходи, иди навстречу своей святой ночи.
And then you walk like a champion, talk like a champion
А потом ты ходишь, как чемпион, говоришь, как чемпион.
Rider can you be a ghost some day?
Райдер, сможешь ли ты когда-нибудь стать призраком?
Rider can you be a ghost some day?
Райдер, сможешь ли ты когда-нибудь стать призраком?
Rider can you be a ghost some day?
Райдер, сможешь ли ты когда-нибудь стать призраком?
Oh oh, a ghost some day
О-о, когда-нибудь я стану призраком
Rider can you be a ghost some day?
Райдер, сможешь ли ты когда-нибудь стать призраком?
Rider can you be a ghost some day?
Райдер, сможешь ли ты когда-нибудь стать призраком?
Rider can you be a ghost some day?
Райдер, сможешь ли ты когда-нибудь стать призраком?
Oh oh, a ghost some day
О-о, когда-нибудь я стану призраком
Rider can you be a ghost some day?
Райдер, сможешь ли ты когда-нибудь стать призраком?
Rider can you be a ghost some day?
Райдер, сможешь ли ты когда-нибудь стать призраком?
Rider can you be a ghost some day?
Райдер, сможешь ли ты когда-нибудь стать призраком?
Oh oh, a ghost some day
О-о, когда-нибудь я стану призраком
Rider can you be a ghost some day?
Райдер, сможешь ли ты когда-нибудь стать призраком?
Rider can you be a ghost some day?
Райдер, сможешь ли ты когда-нибудь стать призраком?
Rider can you be a ghost some day?
Райдер, сможешь ли ты когда-нибудь стать призраком?
Oh oh, a ghost some day
О-о, когда-нибудь я стану призраком





Writer(s): CARL PATRICK ALLAN PENGELLY, JAY JOSEPH MALINOWSKI, EON GYASI SINCLAIR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.