Paroles et traduction Bedouine - Bird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
kept
the
bottle
we
drank
from
together
Я
храню
бутылку,
из
которой
мы
пили
вместе,
I
don't
know,
is
that
insane?
Не
знаю,
это
безумие?
It's
just
every
once
in
a
while
you
Просто
иногда
нужно
Got
to
remind
yourself
Напомнить
себе,
That
it's
you
against
the
rain
Что
ты
один
на
один
с
дождем,
And
I'm
not
sure
yet
who
will
win
И
я
еще
не
уверена,
кто
победит.
If
there's
a
heaven
and
if
there's
a
hell
Если
есть
рай
и
если
есть
ад,
I'm
sure
that
we'll
wind
up
there
together
Я
уверена,
что
мы
окажемся
там
вместе
And
dine
there
as
well
И
поужинаем
там
же,
In
the
eyes
of
the
other
В
глазах
друг
друга,
Breaking
bread
over
anecdotes
Преломляя
хлеб
над
историями
Of
what
I
don't
know
О
чем,
я
не
знаю,
But
something
funny
I'm
sure
Но
о
чем-то
смешном,
я
уверена.
And
bird,
if
I
held
you
too
tight
И
птица,
если
я
держала
тебя
слишком
крепко,
Bird,
if
you
were
warm
through
the
night
Птица,
если
ты
согревался
всю
ночь,
I
will
let
go
Я
отпущу
тебя,
As
wide
as
the
storm
that
does
brew
Так
же
широко,
как
зарождается
буря,
I
will
let
go
of
you
Я
отпущу
тебя,
I
will
let
go
of
you
Я
отпущу
тебя.
Some
days
are
harder
than
other
days
Некоторые
дни
тяжелее
других,
As
I
wait
like
strings
to
be
plucked
Когда
я
жду,
словно
струны,
чтобы
меня
перебрали
To
the
tune
of
a
song
you
sang
to
me
one
day
Под
мелодию
песни,
которую
ты
мне
однажды
спел,
Rikki-Tikki-Tavi
Рикки-Тикки-Тави.
And
bird,
if
your
wings
have
gone
clipped
И
птица,
если
твои
крылья
подрезаны,
As
I
pressed
myself
to
your
lips
Когда
я
прижималась
к
твоим
губам,
I'll
release
you
Я
освобожу
тебя
With
what
is
left
of
your
wings
С
тем,
что
осталось
от
твоих
крыльев,
I
will
leave
you
to
sing
Я
позволю
тебе
петь,
I
will
leave
you
to
sing
Я
позволю
тебе
петь.
And
bird,
if
love
went
awry
И
птица,
если
любовь
пошла
наперекосяк,
Each
time
I
looked
too
deep
in
your
eyes
Каждый
раз,
когда
я
слишком
глубоко
смотрела
в
твои
глаза,
I'll
look
away
so
that
you
can
fly
away
Я
отвернусь,
чтобы
ты
мог
улететь,
I'll
even
lead
you
astray
Я
даже
собью
тебя
с
пути,
I
will
lead
you
astray
Я
собью
тебя
с
пути,
I
will
lead
you
astray
Я
собью
тебя
с
пути.
I
will
lead
you
(astray)
Я
собью
тебя
(с
пути)
(Lead
you
astray)
(Собью
тебя
с
пути)
(Lead
you
astray)
(Собью
тебя
с
пути)
(Lead
you
astray)
(Собью
тебя
с
пути)
(Lead
you
astray)
(Собью
тебя
с
пути)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azniv Korkejian
Album
Bird
date de sortie
28-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.