Paroles et traduction bedroom - Aquest és el mateix mar
Aquest és el mateix mar
This is the same sea
Aquest
és
el
mateix
mar
on
neden
les
balenes
This
is
the
same
sea
where
whales
swim
Aquest
és
el
mateix
mar
que
neva
les
muntanyes
This
is
the
same
sea
that
snows
the
mountains
I
un
dia
de
forta
mar
una
onada
es
va
endur
dos
germans
And
one
day
of
strong
sea
a
wave
took
two
brothers
away
I
el
pare
es
va
tirar
a
l′aigua
i
va
treure'n
un
germà
And
the
father
threw
himself
into
the
water
and
pulled
out
a
brother
Però
la
filla
s′enfonsava
i
ell
va
tornar
a
l'aigua
But
the
daughter
was
sinking
and
he
returned
to
the
water
Va
obrir
els
ulls
sota
l'aigua
He
opened
his
eyes
under
the
water
I
a
baix
tot
era
fosc,
però
va
veure
la
mà
blanca
And
down
below
everything
was
dark,
but
he
saw
the
white
hand
La
va
agafar
ben
fort,
l′estirava
cap
a
casa
He
grabbed
it
tightly,
pulling
it
towards
home
Però
la
filla,
agafada
al
seu
pare,
es
mirava
la
llum
d′allà
baix
But
the
daughter,
clinging
to
her
father,
looked
at
the
light
down
there
Va
dir
"pare,
que
jo
vull
quedar-me,
pare
que
jo
em
vull
quedar,
She
said
"father,
I
want
to
stay,
father,
I
want
to
stay,
Que
aquí
abaix
no
em
sento
tant
sola,
o
com
a
mínim,
That
here
below
I
do
not
feel
so
alone,
or
at
least,
No
tant
com
a
dalt"
Not
as
much
as
up
there"
Van
tancar
els
ulls
sota
l'aigua
They
closed
their
eyes
under
water
I
agafada
al
seu
fill
viu,
a
terra
queda
la
mare
And
clinging
to
her
living
son,
the
mother
remains
on
land
Que,
sense
treure
els
ulls
del
mar,
li
canta
amb
veu
baixa
That,
without
taking
her
eyes
off
the
sea,
sings
to
him
in
a
low
voice
"Potser
tornaran,
com
tornen
les
balenes,
tots
els
anys"
"Maybe
they
will
return,
like
the
whales,
every
year"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.