bedroom - No Dejes Que El Sol Se Ponga Sin Tu Permiso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction bedroom - No Dejes Que El Sol Se Ponga Sin Tu Permiso




No Dejes Que El Sol Se Ponga Sin Tu Permiso
Don't Let the Sun Go Down Without Your Permission
Me levanté temprano casi a las 8, estabas leche y legaña en un ojo.
I got up early, almost at eight, you were milk and sleep in one eye.
Ahora que puedes vuélvete a dormir,
Now that you can get back to sleep.
Ahora que puedes vuélvete a dormir.
Now that you can get back to sleep.
Todas las cosas son puras, menos el alma.
All things are pure, except the soul.
Todas las cosas son puras menos el alma.
All things are pure, except for the soul.
Todos los hombres sabios son perezosos,
All wise men are lazy.
Todos los hombres sabios son perezosos.
All wise men are lazy.
Tres veces sube al árbol, tres veces me caí, t
Three times I climbed the tree, three times I fell,
Res veces sube al árbol, tres veces me caí.
hree times I climbed the tree, three times I fell.
Todos los hombres sabios son perezosos,
All wise men are lazy.
Todos los hombres sabios son perezosos.
All wise men are lazy.
Todos los hombres sabios son perezosos,
All wise men are lazy.
Todos los hombres sabios son perezosos.
All wise men are lazy.
Como nada le gustaba,
Since she didn't like anything,
Meto todo de nuevo y se desternillaba tirada en el suelo.
I put everything back and she burst out laughing lying on the floor.
No dejes que el sol se ponga sin tu permiso.
Don't let the sun go down without your permission.





Writer(s): Albert Aromir Ayuso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.