Bedük - Electric Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bedük - Electric Girl




Electric Girl!
Электрическая Девочка!
I wanna touch you but it hurts
Я хочу прикоснуться к тебе, но это больно.
I wanna feel you girl
Я хочу почувствовать тебя девочка
And I'm OK to let you rule my world
И я согласен позволить тебе править моим миром.
GO!
Вперед!
Electric Girl!
Электрическая Девочка!
The way you shine I'm going blind
То как ты сияешь я слепну
Gotta let me love you girl
Позволь мне любить тебя, девочка.
Standing there with your lights
Стоишь там со своими огнями.
You blow my mind
Ты сводишь меня с ума
GO!
Вперед!
GO!
Вперед!
Electric Girl!
Электрическая Девочка!
I wanna touch you but it hurts
Я хочу прикоснуться к тебе, но это больно.
I wanna feel you girl
Я хочу почувствовать тебя девочка
And I'm OK to let you rule my world
И я согласен позволить тебе править моим миром.
Electric Girl!
Электрическая Девочка!
The way you shine I'm going blind
То как ты сияешь я слепну
Gotta let me love you girl
Позволь мне любить тебя, девочка.
Standing there with your lights
Стоишь там со своими огнями.
You blow my mind
Ты сводишь меня с ума
GO!
Вперед!
GO!
Вперед!
Electric girl, electric girl, electric girl, electric girl
Электрическая девушка, электрическая девушка, электрическая девушка, электрическая девушка
She's an electric girl in an electric world
Она электрическая девочка в электрическом мире.
Electric girl in an electric world (x3)
Электрическая девушка в электрическом мире (x3)
She's got a million volts every piece of her body
В каждой клеточке ее тела миллион вольт.
Strange things going on better leave her alone
Странные вещи происходят лучше оставить ее в покое
A million volts every piece of her body
Миллион вольт в каждой клеточке ее тела.
You better stay back pass that leave her alone
Тебе лучше отойти, передай это, оставь ее в покое.
GO!
Вперед!
She's got a million volts every piece of her body
В каждой клеточке ее тела миллион вольт.
Strange things going on better leave her alone
Странные вещи происходят лучше оставить ее в покое
A million volts every piece of her body
Миллион вольт в каждой клеточке ее тела.
You better stay back pass that leave her alone
Тебе лучше отойти, передай это, оставь ее в покое.
GO!
Вперед!
Electric, a million volts (x4)
Электрический, миллион вольт (x4)





Writer(s): Bedük


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.