Bedük - Let Me Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bedük - Let Me Go




Stuck here tryna push it loud
Застрял здесь и пытаюсь сделать это громко
They don't let me out, won't let me out ever
Они не выпускают меня, никогда не выпустят.
I'm alone here, without a rival
Я здесь один, без соперников.
Ready for the breakout, minds are in denial
Готовые к прорыву, умы находятся в отрицании.
I love it here, don't get me wrong
Мне здесь нравится, не пойми меня неправильно.
I can feel the vibe, I need to be lot more
Я чувствую эту вибрацию, мне нужно быть намного больше.
My record on the go and all I know
Мой послужной список на ходу и все что я знаю
You gotta let me...
Ты должен позволить мне...
You gotta let me go, let me go
Ты должен отпустить меня, отпусти меня.
You gotta let me go, let me go
Ты должен отпустить меня, отпусти меня.
Stuck here tryna push it loud
Застрял здесь и пытаюсь сделать это громко
They don't let me out, won't let me out ever
Они не выпускают меня, никогда не выпустят.
I'm alone here, without a rival
Я здесь один, без соперников.
Ready for the breakout, minds are in denial
Готовые к прорыву, умы находятся в отрицании.
I love it here, don't get me wrong
Мне здесь нравится, не пойми меня неправильно.
I can feel the vibe, I need to be lot more
Я чувствую эту вибрацию, мне нужно быть намного больше.
My record on the go and all I know
Мой послужной список на ходу и все что я знаю
You gotta let me go
Ты должен отпустить меня
You gotta let me go, let me go
Ты должен отпустить меня, отпусти меня.
You gotta let me go, let me go
Ты должен отпустить меня, отпусти меня.
You gotta push push
Ты должен давить давить
You gotta push push
Ты должен давить давить
You gotta push push
Ты должен давить давить
You gotta let me go
Ты должен отпустить меня
I know push push
Я знаю толкай толкай
You gotta push push
Ты должен давить давить
You gotta push push
Ты должен давить давить
You'll never let me go
Ты никогда не отпустишь меня.
Push push, you'll never let me go
Дави, дави, ты никогда меня не отпустишь.
But I'll push push, you'll never let me go
Но я буду давить, давить, ты никогда меня не отпустишь.
I know push push, you'll never let me go
Я знаю, толкай, толкай, ты никогда меня не отпустишь.
But I'll push push, you'll never let me...
Но я буду давить, давить, ты никогда не позволишь мне...
My tale moves on without any doubt,
Моя история продолжается без всяких сомнений,
Everybody wants to get a piece of me now,
Теперь все хотят заполучить частичку меня.
I know I won't stay for long
Я знаю, что не останусь надолго.
But won't you ever feel like letting me go now
Но неужели тебе никогда не захочется отпустить меня сейчас?
I love it here, don't get me wrong
Мне здесь нравится, не пойми меня неправильно.
I can feel the vibe, I need to be lot more
Я чувствую эту вибрацию, мне нужно быть намного больше.
My record on the go and all I know
Мой послужной список на ходу и все что я знаю
You gotta let me go
Ты должен отпустить меня
You gotta let me go, let me go
Ты должен отпустить меня, отпусти меня.
You gotta let me go, let me go
Ты должен отпустить меня, отпусти меня.
You gotta push push
Ты должен давить давить
You gotta push push
Ты должен давить давить
You gotta push push
Ты должен давить давить
You gotta let me go
Ты должен отпустить меня
I know push push
Я знаю толкай толкай
You gotta push push
Ты должен давить давить
You gotta push push
Ты должен давить давить
You'll never let me go
Ты никогда не отпустишь меня.
Push push, you'll never let me go
Дави, дави, ты никогда меня не отпустишь.
But I'll push push, you'll never let me go
Но я буду давить, давить, ты никогда меня не отпустишь.
I know push push, you'll never let me go
Я знаю, толкай, толкай, ты никогда меня не отпустишь.
But I'll push push, you'll never let me...
Но я буду давить, давить, ты никогда не позволишь мне...





Writer(s): bedük


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.