Paroles et traduction Bedük - Nefes Almak Zor
Nefes Almak Zor
Breathing is hard
Renkler
bile
soluk
artık,
başım
dönüyor
Colors
seem
dull
now,
my
head
is
spinning
Bir
şansım
daha
olsa,
hiç
mi
yok?
Is
there
no
chance
for
me
to
make
a
change?
Zaman
kalmadı
artık,
inan,
her
şey
boş
There's
no
time
left,
honey,
it's
useless
Ne
yapmak
istesem
kolumu
kaldıracak
hâlim
yok
I
can't
even
raise
my
arms,
even
if
I
wanted
to
Çekilin
etrafımdan,
nefes
almak
zor
Get
away
from
me,
it's
hard
to
breathe
Çekilin
etrafımdan,
nefes
almak
zor
Get
away
from
me,
it's
hard
to
breathe
Çekilin
etrafımdan,
nefes
almak
zor
Get
away
from
me,
it's
hard
to
breathe
Çekilin
etrafımdan,
nefes
almak
zor
(zor)
Get
away
from
me,
it's
hard
to
breathe
(hard)
Zaman
duruyo'
sanki
yavaş
yavaş
Time
seems
to
be
frozen,
slowing
down
Etrafta
kimseler
yok,
ışıklar
loş
There's
no
one
around,
the
lights
are
dim
Tam
düşerken
uyansam
yatağımdan
ama
I
wish
I
could
wake
up
from
bed
instead
Bunların
hepsi
yalan,
hepsi
boş
But
it's
all
a
lie,
it's
all
useless
Çekilin
etrafımdan,
nefes
almak
zor
Get
away
from
me,
it's
hard
to
breathe
Çekilin
etrafımdan,
nefes
almak
zor
Get
away
from
me,
it's
hard
to
breathe
Çekilin
etrafımdan,
nefes
almak
zor
Get
away
from
me,
it's
hard
to
breathe
Çekilin
etrafımdan,
nefes
almak
zor
(zor)
Get
away
from
me,
it's
hard
to
breathe
(hard)
Of,
bin
kere
havlarım
gitmektense
bur'dan
Oh,
I'd
rather
bark
a
thousand
times
than
leave
Üşüyorum,
üstümü
örtsenize,
bakmayın
öyle
I'm
cold,
cover
me,
don't
just
look
at
me
like
that
İhtiyacım
var
başka
ellere
I
need
someone
else's
touch
Gelmeyin
üstüme,
üstüme,
üstüme
Don't
come
any
closer,
don't
touch
me
Çekilin
etrafımdan,
nefes
almak
zor
Get
away
from
me,
it's
hard
to
breathe
Çekilin
etrafımdan,
nefes
almak
zor
Get
away
from
me,
it's
hard
to
breathe
Çekilin
etrafımdan,
nefes
almak
zor
Get
away
from
me,
it's
hard
to
breathe
Çekilin
etrafımdan,
nefes
almak
zor
Get
away
from
me,
it's
hard
to
breathe
Renk
menk
yok,
artık
başım
dönmüyor
No
more
colors,
my
head
is
no
longer
spinning
Etrafta
kimseler
yok,
ışıklar
bol
There's
no
one
around,
the
lights
are
bright
Zaman
sınır
değil,
artık
her
şey
hoş
Time
is
no
longer
a
limit,
everything
is
good
Yine
de
uyanmaktan
başka
çarem
yok
But
I
have
no
choice
but
to
wake
up
Çekilin
etrafımdan,
nefes
almak
zor
Get
away
from
me,
it's
hard
to
breathe
Çekilin
etrafımdan,
nefes
almak
zor
Get
away
from
me,
it's
hard
to
breathe
Çekilin
etrafımdan,
nefes
almak
zor
Get
away
from
me,
it's
hard
to
breathe
Çekilin
etrafımdan,
nefes
almak
zor
Get
away
from
me,
it's
hard
to
breathe
Çekilin
etrafımdan,
nefes
almak
zor
Get
away
from
me,
it's
hard
to
breathe
Çekilin
etrafımdan,
nefes
almak
zor
Get
away
from
me,
it's
hard
to
breathe
Çekilin
etrafımdan,
nefes
almak
zor
Get
away
from
me,
it's
hard
to
breathe
Çekilin
etrafımdan,
nefes
almak
zor
(zor)
Get
away
from
me,
it's
hard
to
breathe
(hard)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.