Bedük - Salla Beni Güzel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bedük - Salla Beni Güzel




Salla Beni Güzel
Shake Me Baby
Gel, tamam, hazırım nasıl istersen
Come on, okay, I'm ready, however you want
Gel, yarım senin hadi halledelim
Come on, my baby, let's get this done
Aramız güzel, başımız dönsün
We're good together, let's get high
Gideni kısalım, gelen bize yeter
Let's cut out the bad and focus on what's good
Aklım başım söyler ille
My mind and soul tell me
Senin yanın, başka bilmez
By your side, I know no other
Ömür geçer, ruhum baki
Life goes on, my soul remains
O da senin olsun güzel
Let it be yours too, baby
Salla beni güzel
Shake me baby
Uçur da kendime geleyim
Fly me away so I can come to my senses
Yorma beni güzel
Don't tire me baby
Kapında köleyim
I'm a slave at your door
Salla beni güzel
Shake me baby
Uçur da kendime geleyim
Fly me away so I can come to my senses
Yorma beni güzel
Don't tire me baby
Kapında köleyim
I'm a slave at your door
Öl de öleyim
Die so I can die
Of çeker gönül sol tarafımdan
My heart aches on the left side
Çok yanar içim hadi halledelim
I'm burning inside, let's get this done
Sakin, sessiz başımız dönsün
Calm down, gently, let's get high
Olacak olur yenisi gelsin
If it happens, let a new one come
Aklım başım söyler ille
My mind and soul tell me
Senin adın, başka bilmez
Your name, I know no other
Ömür geçer, ruhum baki
Life goes on, my soul remains
O da senin olsun güzel
Let it be yours too, baby
Salla beni güzel
Shake me baby
Uçur da kendime geleyim
Fly me away so I can come to my senses
Yorma beni güzel
Don't tire me baby
Kapında köleyim
I'm a slave at your door
Kapında köleyim
I'm a slave at your door
Öl de öleyim
Die so I can die
Salla beni güzel
Shake me baby
Uçur da kendime geleyim
Fly me away so I can come to my senses
Yorma beni güzel
Don't tire me baby
Kapında köleyim
I'm a slave at your door
Salla beni güzel
Shake me baby
Uçur da kendime geleyim
Fly me away so I can come to my senses
Yorma beni güzel
Don't tire me baby
Kapında köleyim
I'm a slave at your door
Kapında köleyim
I'm a slave at your door
Öl de öleyim
Die so I can die





Writer(s): Serhat Beduk, Efe Bahadir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.