Bedük - Starlight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bedük - Starlight




I feel good when the stars come out
Мне хорошо, когда появляются звезды.
When the stars come out, yeah
Когда появляются звезды, да
I feel good when the stars come out
Мне хорошо, когда появляются звезды.
When the stars come out, yeah
Когда появляются звезды, да
I feel good when the stars come out
Мне хорошо, когда появляются звезды.
I feel good when there's no bright light around
Мне хорошо, когда вокруг нет яркого света.
I feel good when everybody unite
Мне хорошо, когда все объединяются.
I feel good 'cos the starlight's my sunshine
Мне хорошо, потому что звездный свет - это мое солнце.
I feel good when the sun goes down
Мне хорошо, когда заходит солнце.
I feel good when there's more divine around
Мне хорошо, когда вокруг больше божественного.
I feel good when the crowd go wild
Мне хорошо, когда толпа сходит с ума.
I feel good 'cos the starlight's my sunshine
Мне хорошо, потому что звездный свет - это мое солнце.
I feel good when the stars come out
Мне хорошо, когда появляются звезды.
When the stars come out, yeah
Когда появляются звезды, да
I feel good when the stars come out
Мне хорошо, когда появляются звезды.
When the stars come out, yeah
Когда появляются звезды, да
We are loud and late, we haven't started yet
Мы шумим и опаздываем, мы еще не начали.
We gotta squeeze it tonight until we see the sunlight
Мы должны сжать его сегодня ночью, пока не увидим солнечный свет.
Like this we get together all addicted to whatever
Вот так мы собираемся вместе все зависимы от чего угодно
We all come alive when all the stars shine
Мы все оживаем, когда светят звезды.
There's love in the air, feeling good we don't care
В воздухе витает любовь, нам хорошо, но нам все равно.
We gotta make it tonight until the bright sunlight
Мы должны сделать это сегодня ночью до яркого солнца
Like this we get together, dancing to whatever
Вот так мы собираемся вместе, танцуем под что угодно.
We all come alive when all the stars shine
Мы все оживаем, когда светят звезды.





Writer(s): bedük


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.