Paroles et traduction Bee - No Flocking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
nigga,
I
got
old
cash,
spazzin'
on
they
ass
Молодой
нигга,
у
меня
старые
деньги,
схожу
с
ума
на
твоей
заднице
I
got
Prada
on
my
hoe
ass,
got
my
last
one
mad
На
мне
Prada,
детка,
моя
бывшая
злится
Pop
a
nigga
like
a
damn
tag,
shoppin'
on
they
ass
Щёлкну
ниггера,
как
чёртов
ярлычок,
трачу
на
твою
задницу
I
just
bought
a
new
old
Jag,
yeah,
it's
so
fast
Только
что
купил
новый
старый
Jag,
да,
он
такой
быстрый
Smokin'
flocka,
you
a
jackass,
all
I
smoke
is
gas
Куришь
траву,
ты
болван,
я
курю
только
газ
Don't
you
ask
me
where
the
pole
at,
where
your
clothes
at?
Не
спрашивай
меня,
где
ствол,
где
твоя
одежда?
I
ain't
talking
'bout
my
niggas,
dammit,
but
y'all
tripping,
too
Я
не
о
своих
парнях,
чёрт
возьми,
но
ты
тоже
спотыкаешься
Is
it
you?
Damn,
my
nigga,
what
the
hell
got
into
you?
Это
ты?
Чёрт,
мой
нигга,
что,
чёрт
возьми,
в
тебя
вселилось?
Project
Baby,
y'all
was
skipping
in
the
hallway,
I
was
skipping
school
Project
Baby,
вы
все
прогуливали
в
коридоре,
я
прогуливал
школу
On
my
Ps
and
Qs,
on
them
jiggas,
call
me
jiggaboo
Слежу
за
своими
словами
и
действиями,
на
этих
ниггеров,
называй
меня
ниггер
Bleeding
concrete,
bet
you
niggas
won't
come
cross
the
street
Кровоточащий
бетон,
держу
пари,
вы,
ниггеры,
не
перейдёте
улицу
Pardon
me,
I
don't
talk
to
you,
so
don't
you
talk
to
me
Прошу
прощения,
я
не
разговариваю
с
тобой,
так
что
не
разговаривай
со
мной
I
ain't
dissing
on
nobody
B,
I'm
vibing
on
the
beat
Я
никого
не
диссил,
чувак,
я
кайфую
от
бита
Honestly,
I'm
just
trying
to
be,
I
just
gotta
be
Честно
говоря,
я
просто
пытаюсь
быть,
я
просто
должен
быть
Trying
to
get
over
on
anything,
they
telling
lies
to
me
Пытаюсь
преодолеть
что
угодно,
они
мне
лгут
I
spent
five
on
my
pinky
ring,
she
love
my
diamond
ring
Я
потратил
пять
на
кольцо
для
мизинца,
ей
нравится
моё
кольцо
с
бриллиантом
Anyway,
I'm
married
to
the
game,
she
said
her
vows
to
me
В
любом
случае,
я
женат
на
игре,
она
дала
мне
клятвы
I
ain't
getting
on
my
knees,
bae,
you
bow
down
to
me
Я
не
встаю
на
колени,
детка,
ты
преклоняешься
передо
мной
You
go
down
for
me,
you
lay
down
and
do
the
time
for
me
Ты
падаешь
передо
мной,
ты
ложишься
и
отбываешь
срок
за
меня
Sorry,
boo,
yeah,
I
lie
to
you,
but
don't
you
lie
to
me
Прости,
детка,
да,
я
тебе
лгу,
но
ты
не
лги
мне
It's
little
Kodak,
the
finesse
kid,
boy
who
hot
as
me?
Это
маленький
Кодак,
хитрый
малыш,
кто
такой
же
крутой,
как
я?
Told
the
doctor
I'm
a
healthy
kid,
I
smoke
broccoli
Сказал
врачу,
что
я
здоровый
ребёнок,
я
курю
брокколи
I
will
run
around
your
whole
board
like
Monopoly
Я
буду
бегать
по
всей
твоей
доске,
как
в
Монополии
Ol'
boy,
you's
a
broke
boy,
flocka's
got
you
beat
Старик,
ты
неудачник,
флока
тебя
победил
Chocolate,
call
me
Reese's,
can't
catch
me
without
the
piece
Шоколад,
называй
меня
Reese's,
не
поймаешь
меня
без
ствола
C'est
la
vie,
I'm
ten
toes
down,
you
falling
off
your
feet
C'est
la
vie,
я
стою
на
ногах,
ты
падаешь
с
ног
I
will
trick
your
ass
for
a
treat,
call
it
Halloween
Я
обману
тебя
ради
удовольствия,
назови
это
Хэллоуином
Yeah,
that
money's
what
I
play
for,
call
it
lottery
Да,
эти
деньги
- то,
ради
чего
я
играю,
назови
это
лотереей
Goddamn,
you's
a
clown
to
me,
you's
a
clown
to
me
Чёрт
возьми,
ты
для
меня
клоун,
ты
для
меня
клоун
You
can't
smoke
no
Black
& Mild
with
me,
get
in
the
car
with
me
Ты
не
можешь
курить
со
мной
Black
& Mild,
садись
в
машину
You
a
funny
guy,
don't
you
even
joke
around
with
me
Ты
забавный
парень,
даже
не
шути
со
мной
How
could
it
be?
Get
from
'round
a
G,
you
grounded
from
me
Как
так
получилось?
Уйди
от
меня,
ты
наказан
I'm
a
freeband
junkie,
you
a
junkie
Я
наркоман
от
халявы,
ты
наркоман
You
getting
skinny,
I'm
getting
chunky,
getting
money
Ты
худеешь,
я
толстею,
зарабатываю
деньги
Want
some
food?
Boy,
you
hungry,
I
want
them
hundreds,
hundreds
Хочешь
поесть?
Парень,
ты
голоден,
я
хочу
этих
сотен,
сотен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.