Bee, Aloe Blacc & Cradle - Still a Rose - traduction des paroles en russe

Still a Rose - Aloe Blacc , Cradle , Bee traduction en russe




Still a Rose
Ты всё та же роза
Feels like we got a thousand miles to go, buddy.
Кажется, нам предстоит пройти ещё тысячу миль, любимая.
By any other name your still a rose.
Под любым другим именем ты всё та же роза.
Nice to know were on the same road,
Приятно знать, что мы идём по одной дороге,
Pretty sure it's the best we could have chose,
Пожалуй, это лучший выбор, который мы могли сделать,
Either way I would have found you I suppose, buddy.
В любом случае, я думаю, я бы тебя нашёл, любимая.
It's funny how life works it's self out,
Забавно, как жизнь сама всё расставляет по местам,
Not sure I could explain it anyhow.
Не уверен, что смог бы это объяснить.
If I had known, if my tomorrow could have ever look like this,
Если бы я знал, что моё завтра может быть таким,
I would probably count the minutes and doubt.
Я бы, наверное, считал минуты и сомневался.
By any other name your still a rose, buddy,
Под любым другим именем ты всё та же роза, любимая,
Come rain or shine our love will grow.
В дождь или солнце наша любовь будет расти.
Like a flower from the garden and
Как цветок из сада, и
I'll give you my heart and soul,
Я отдам тебе своё сердце и душу,
Forever more,
Навечно,
Feels like we got a thousand miles to go, buddy.
Кажется, нам предстоит пройти ещё тысячу миль, любимая.
So nice to know were on the same road,
Так приятно знать, что мы идём по одной дороге,
And if things were not the same here,
И если бы здесь всё было иначе,
Or you were just a stranger.
Или ты была бы просто незнакомкой.
By any other name your still a rose.
Под любым другим именем ты всё та же роза.
Seems like we've weathered a few storms.
Кажется, мы пережили несколько бурь.
You kept me warm within your arms.
Ты согревала меня в своих объятиях.
The clouds are gone, there's no more rain.
Тучи ушли, дождя больше нет.
The sun is free, to shine again.
Солнце снова свободно светить.
Together is where we both belong.
Вместе - это то, где мы оба должны быть.
By any other name your still a rose, buddy,
Под любым другим именем ты всё та же роза, любимая,
Come rain or shine our love will grow.
В дождь или солнце наша любовь будет расти.
Like a flower from the garden and
Как цветок из сада, и
I'll give you my heart and soul,
Я отдам тебе своё сердце и душу,
Forever more,
Навечно,
Feels like we got a thousand miles to go, buddy.
Кажется, нам предстоит пройти ещё тысячу миль, любимая.
So nice to know were on the same road,
Так приятно знать, что мы идём по одной дороге,
And if things were not the same here,
И если бы здесь всё было иначе,
Or you were just a stranger.
Или ты была бы просто незнакомкой.
By any other name your still a rose.
Под любым другим именем ты всё та же роза.
Feels like we got a thousand miles to go, buddy.
Кажется, нам предстоит пройти ещё тысячу миль, любимая.
By any other name your still a rose.
Под любым другим именем ты всё та же роза.
It's nice to know were on the same road,
Приятно знать, что мы идём по одной дороге,
Pretty sure it's the best we could have chose,
Пожалуй, это лучший выбор, который мы могли сделать,
Either way I would have found you this i know.
В любом случае, я бы тебя нашёл, я это знаю.





Writer(s): Egbert Nathaniel Iii Dawkins, Chikatsugu Kawakami, Tomoki Seto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.