Bee Gees - Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bee Gees - Alive




Maybe you talk too high, man
Может, ты слишком много болтаешь, парень
Maybe I talk too slow
Может быть я говорю слишком медленно
But you've got to live a little bit faster
Но ты должен жить немного быстрее.
'cause you've got a little less time to go
потому что у тебя осталось немного меньше времени.
I ain't lost and I ain't searching
Я не заблудился и не ищу.
But then you know me very well
Но ты ведь знаешь меня очень хорошо.
And I can't change the wind and make it blow the other way
И я не могу изменить ветер и заставить его дуть в другую сторону.
I'm a fool and I can tell
Я дурак, и я могу сказать.
That I'm alive and that's all
Что я жив и это все
That I can get up just as fast as I fall
Что я могу подняться так же быстро, как и упасть.
And I can walk and run but I'll never crawl
Я могу ходить и бегать, но никогда не буду ползать.
And in the end it doesn't matter at all
И в конце концов это не имеет никакого значения
I don't know about the people that I read about in books
Я не знаю о людях, о которых читаю в книгах.
And the Kings and Queens around my room with their quiet dirty looks
И короли и королевы вокруг моей комнаты с их тихими грязными взглядами.
I know I should be going somewhere, I just can't arrive
Я знаю, что должен куда-то идти, но никак не могу приехать.
There's a reason for believing that I've never been alive, alive
Есть причина верить, что я никогда не был живым, живым.
I ain't lost and I ain't searching
Я не заблудился и не ищу.
But then you know me very well
Но ты ведь знаешь меня очень хорошо.
And I can't change the world and make it go the other way
И я не могу изменить мир и заставить его идти другим путем.
I'm a fool and I can tell
Я дурак, и я могу сказать.
That I'm alive and that's all
Что я жив и это все
That I can get up just as fast as I fall
Что я могу подняться так же быстро, как и упасть.
And I can walk and run but I'll never crawl
Я могу ходить и бегать, но никогда не буду ползать.
And in the end it doesn't matter at all
И в конце концов это не имеет никакого значения
I don't know about those people that I read about in books
Я не знаю о тех людях, о которых читал в книгах.
And the Kings and Queens around my room with their quiet dirty looks.
И короли и королевы вокруг моей комнаты с их тихими грязными взглядами.
I know I should be going somewhere, I just can't arrive
Я знаю, что должен куда-то идти, но никак не могу приехать.
There's a reason for believing that I've never been alive.
Есть причина верить, что я никогда не был жив.
I know I should be going somewhere I just can't arrive
Я знаю, что должен идти туда, куда просто не могу прийти.
There's a reason for believing that
Есть причины верить в это.
I've never been alive, alive, alive
Я никогда не был живым, живым, живым.





Writer(s): MAURICE ERNEST GIBB, BARRY ALAN GIBB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.