Bee Gees - Charade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bee Gees - Charade




Charade
Шарада
Some nights we made our love in the sand
Иногда мы любили друг друга на песке,
And at the dark we held our love hand in hand
А в темноте держались за руки,
And we listened to music the ocean was playing
И слушали музыку, которую играл океан,
The words that our two hearts were saying
Слова, которые говорили наши сердца,
That only two lovers can make
Которые могут сказать только два влюбленных.
Let us ride on the wind while this moment is real
Давай покатаемся на ветру, пока этот момент реален,
Your the light of my life
Ты свет моей жизни,
You are welcome to my Charade
Добро пожаловать в мою Шараду.
And this feeling knowing you blessed me forever
И это чувство, знание того, что ты благословила меня навеки,
And believing I have been touch by your love
И вера в то, что меня коснулась твоя любовь,
And the pleasure of knowing the evening won't tare us apart
И удовольствие от осознания, что вечер не разлучит нас.
We can follow the sun to the day light is gone
Мы можем следовать за солнцем, пока не исчезнет дневной свет,
We can gaze up the sky till the night is over
Мы можем смотреть на небо, пока не закончится ночь,
Light of my life
Свет моей жизни,
You are welcome to my Charade
Добро пожаловать в мою Шараду.
And this feeling knowing you blessed me forever
И это чувство, знание того, что ты благословила меня навеки,
We can follow the sun to the day light is gone
Мы можем следовать за солнцем, пока не исчезнет дневной свет,
We can gaze at the sky till the night is over
Мы можем смотреть на небо, пока не закончится ночь,
Light of my life
Свет моей жизни,
You are welcome to my Charade
Добро пожаловать в мою Шараду.
And this feeling knowing you blassed me forever
И это чувство, знание того, что ты благословила меня навеки,
We can follow the sun to the day light is gone
Мы можем следовать за солнцем, пока не исчезнет дневной свет,
We can gaze at the sky till the night is over
Мы можем смотреть на небо, пока не закончится ночь,
Light of my life
Свет моей жизни,
You are welcome to my Charade
Добро пожаловать в мою Шараду.





Writer(s): BARRY ALAN GIBB, ROBIN HUGH GIBB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.