Bee Gees - Close Another Door - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bee Gees - Close Another Door - Remastered




Close Another Door - Remastered
Закрой еще одну дверь - Ремастеринг
Many years have passed, it seems
Много лет, кажется, прошло,
And now I am all alone
И я осталась одна.
I've sent the children far away
Я отправила детей далеко,
To some obscure unknown
В какие-то непонятные края.
It's so sad, so sad
Это так печально, так печально.
Close another door
Закрой еще одну дверь.
Listen to my eyes
Прислушайся к моим словам.
Close another door
Закрой еще одну дверь.
You're much too old to work
Ты слишком стара, чтобы работать.
So won't you run away?
Так сбежишь ли ты со мной?
When I was young, I used to say
Когда я была молода, я говорила,
That age won't bother me
Что возраст мне не помешает.
The life I had was very sad
Моя жизнь была очень печальной,
It all went out to see
Она полностью рассыпалась.
So so sad, so sad
Так печально, так печально.
Close another door
Закрой еще одну дверь.
Listen to my eyes
Прислушайся к моим словам.
Close another door
Закрой еще одну дверь.
You're much too old to work
Ты слишком стара, чтобы работать.
So won't you run away?
Так сбежишь ли ты со мной?
And though the sun is in outside
И даже несмотря на то, что снаружи светит солнце,
The rain is in my hair
На моих волосах дождь.
Now all my life is mystified
Теперь вся моя жизнь загадочна,
My home is there in my chair
Мой дом это мое кресло.
So so sad, so sad
Так печально, так печально.
Close another door
Закрой еще одну дверь.
Listen to my eyes
Прислушайся к моим словам.
Close another door
Закрой еще одну дверь.
You're much too old to work
Ты слишком стара, чтобы работать.
So won't you run away?
Так сбежишь ли ты со мной?
Let me go, send me flowers
Позволь мне уйти, посылай мне цветы,
And put me on a plane
И посади меня на самолет.
I've paid before
Я уже расплатилась,
So I've been told atleast I'm alive
Поэтому мне сказали, что я хотя бы жива.
Fly me young, fly And get me up
Выйди за меня, любимый, во Мне больше нет сил.
I been working so, so very hard
Я так сильно работала, так сильно.





Writer(s): MAURICE ERNEST GIBB, BARRY ALAN GIBB, ROBIN HUGH GIBB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.