Bee Gees - Close Another Door - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bee Gees - Close Another Door




Many years have passed, it seems
Кажется, прошло много лет.
And now, I'm all alone
А теперь я совсем один.
I've sent the children far away
Я отослал детей далеко.
To some obscure unknown
В какую-то неясную неизвестность.
It's so sad
Это так печально.
So sad
Очень грустно
Close another door
Закрой другую дверь.
Listen to my eyes
Прислушайся к моим глазам.
Close another door
Закрой другую дверь.
You're much too old to work
Ты слишком стар, чтобы работать.
So won't you run away?
Так почему бы тебе не сбежать?
When I was young, I used to say
Когда я был молод, я часто говорил:
That age won't bother me
Этот возраст меня не волнует.
The life I had was very sad
Моя жизнь была очень печальной.
It all went out to sea
Все это ушло в море.
It's so sad
Это так печально.
So, so sad
Так, так грустно ...
Close another door
Закрой другую дверь.
Listen to my eyes
Прислушайся к моим глазам.
Close another door
Закрой другую дверь.
You're much too old to work
Ты слишком стар, чтобы работать.
So won't you run away?
Так почему бы тебе не сбежать?
Though the sun is in outside
Хотя снаружи светит солнце
The rain is in my hair
Дождь в моих волосах.
Now all my life is lived inside
Теперь вся моя жизнь прожита внутри.
My home is in my chair
Мой дом - в моем кресле.
It's so sad
Это так печально.
So, so sad
Так, так грустно ...
Close another door
Закрой другую дверь.
Listen to my eyes
Прислушайся к моим глазам.
Close another door
Закрой другую дверь.
You're much too old to work
Ты слишком стар, чтобы работать.
So won't you run away?
Так почему бы тебе не сбежать?
Let me go
Отпусти меня
Send me flowers and
Пришли мне цветы и ...
Put me on a plane
Посадите меня на самолет.
I've paid before
Я уже платил раньше.
But I've been told
Но мне сказали ...
At least I'm still around
По крайней мере, я все еще здесь.
Fly me young, fly to wrap me up
Лети ко мне молодой, лети, чтобы укутать меня.
And get me up
И поднимите меня.
I been working so, so very hard
Я работал так, так усердно.
At being young but now I'm out of time
В молодости но сейчас у меня нет времени
I'm out, take me home mama
Я ухожу, Отвези меня домой, мама.
Said I'm worth it, worth it, worth it
Сказал, что я стою этого, стою этого, стою этого.
I survive
Я выживу.





Writer(s): MAURICE ERNEST GIBB, ROBIN HUGH GIBB, BARRY ALAN GIBB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.