Paroles et traduction Bee Gees - Could It Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
me,
Посмотри
на
меня,
I
don't
know
what
I'm
doing
Я
не
знаю,
что
я
делаю
Ever
since
I
looked
at
you.
С
тех
пор,
как
я
посмотрел
на
тебя.
How
did
I
get
this
crazy
feeling?
Откуда
у
меня
это
безумное
чувство?
Could
it
be
I'm
in
love
with
you?
Может
быть,
я
влюблен
в
тебя?
Ever
since
I
saw
you
in
the
moonlight
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя
в
лунном
свете
I've
had
this
feeling
through
and
through,
У
меня
было
это
чувство
постоянно.,
Since
that
time,
I
haven't
done
a
thing
right.
С
тех
пор
я
ничего
не
делал
правильно.
Could
it
be
I'm
in
love
with
you?
Может
быть,
я
влюблен
в
тебя?
Oh
golly
gee,
О
боже,
ну
и
дела,
I
don't
know
where
I'm
going,
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
I'm
trying
to
make
you
see,
Я
пытаюсь
заставить
тебя
понять,
Oh
boy,
I
got
to
make
her
fall
in
love
with
me.
О
боже,
я
должен
заставить
ее
влюбиться
в
меня.
Oh,
night
after
night,
I'm
always
dreaming,
О,
ночь
за
ночью
я
всегда
вижу
сны,
Why
don't
you
make
those
dreams
come
true?
Почему
бы
тебе
не
воплотить
эти
мечты
в
реальность?
Can't
you
see
how
much
I
really
love
you?
Разве
ты
не
видишь,
как
сильно
я
на
самом
деле
люблю
тебя?
Why
don't
you
learn
to
love
me
too?
Почему
бы
тебе
тоже
не
научиться
любить
меня?
Oh
golly
gee,
О
боже,
ну
и
дела,
I
don't
know
where
I'm
going,
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
I'm
trying
to
make
you
see,
Я
пытаюсь
заставить
тебя
понять,
Oh
boy,
I
got
to
make
her
fall
in
love
with
me.
О
боже,
я
должен
заставить
ее
влюбиться
в
меня.
Oh,
night
after
night,
I'm
always
dreaming,
О,
ночь
за
ночью
я
всегда
вижу
сны,
Why
don't
you
make
those
dreams
come
true?
Почему
бы
тебе
не
воплотить
эти
мечты
в
реальность?
Can't
you
see
how
much
I
really
love
you?
Разве
ты
не
видишь,
как
сильно
я
на
самом
деле
люблю
тебя?
Why
don't
you
learn
to
love
me
too?
Почему
бы
тебе
тоже
не
научиться
любить
меня?
Love
me
too,
Люби
меня
тоже,
Love
me
too.
Люби
меня
тоже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARRY GIBB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.