Paroles et traduction Bee Gees - Cucumber Castle (Stereo Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cucumber Castle (Stereo Version)
Огуречный Замок (стерео версия)
There
were
the
trees,
see
the
grass,
a
thing
gets
inspired.
Там
были
деревья,
видишь,
трава,
нечто
вдохновляет.
Said
"This
is
the
place
I
will
try,"
and
he
did.
Сказал:
"Вот
место,
где
я
попробую,"
и
попробовал.
Stood
in
the
dark,
sat
a
man
who
beckoned
him
in,
Стоял
в
темноте,
сидел
человек,
манящий
его
внутрь,
But
leaving
his
grass
was
a
sin,
but
he
did.
Но
покинуть
свою
траву
было
грехом,
но
он
это
сделал.
Cucumber
Castle
be
ever
so
humble
it′s
home.
Огуречный
Замок,
будь
всегда
таким
скромным,
это
дом.
He
saw
the
light
in
the
cellar
reflect
in
his
eyes,
Он
увидел
свет
в
подвале,
отражающийся
в
его
глазах,
Yet
early
that
morning
was
he
to
receive
a
surprise.
Но
рано
утром
ему
предстояло
получить
сюрприз.
Cucumber
Castle
be
ever
so
humble
it's
home.
Огуречный
Замок,
будь
всегда
таким
скромным,
это
дом.
Cucumber
Castle
be
ever
so
humble
it′s
home.
Огуречный
Замок,
будь
всегда
таким
скромным,
это
дом.
Said
'Are
you
leaving
or
are
you
receiving
my
friend,
Сказал:
"Ты
уходишь
или
принимаешь,
друг
мой,
Doest
need
any
money
till
then"
and
he
did
.
Нужны
ли
тебе
деньги
до
тех
пор?"
и
он
ответил
"да".
He
said
"I'm
the
owner,
not
you,
and
this
is
my
stead,
Он
сказал:
"Я
владелец,
а
не
ты,
и
это
моя
вотчина,
So
give
it
to
me
now
I′m
dead,
and
he
did,
said:
Так
что
отдай
это
мне,
теперь
я
мертв,"
и
он
отдал,
сказал:
Cucumber
Castle
be
ever
so
humble
it′s
home.
Огуречный
Замок,
будь
всегда
таким
скромным,
это
дом.
Cucumber
Castle
be
ever
so
humble
it's
home.
Огуречный
Замок,
будь
всегда
таким
скромным,
это
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.