Paroles et traduction Bee Gees - Déjà Vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
my
dedication
Это
мое
посвящение
This
is
my
dedication
Это
мое
посвящение
I'm
not
a
saint
but
stand
accused
Я
не
святой,
но
меня
обвиняют
You're
with
someone
who
thinks
love's
the
same
as
being
used
Ты
с
тем,
кто
думает,
что
любовь
— это
то
же
самое,
что
быть
использованной
And
now
suspicious
minds
may
say
it's
over
И
теперь
подозрительные
умы
могут
сказать,
что
все
кончено
Whether
I
live
or
die,
you
are
my
saviour
Живу
ли
я
или
умираю,
ты
мое
спасение
You're
my
saviour
Ты
мое
спасение
It's
my
déjà
vu,
sweet
déjà
vu
Это
мое
дежавю,
сладкое
дежавю
Through
the
feast
or
famine
I'll
be
with
you
В
пир
и
в
голод
я
буду
с
тобой
Sheltering
arms
reach
out
to
you
Защищающие
объятия
тянутся
к
тебе
This
is
my
dedication
Это
мое
посвящение
This
is
my
dedication
Это
мое
посвящение
This
is
my
dedication
Это
мое
посвящение
This
is
my
dedication
Это
мое
посвящение
The
silent
nights,
I
cry
your
name
Тихими
ночами
я
зову
твое
имя
You're
with
someone
who
says
Ты
с
тем,
кто
говорит,
They
can
get
you
through
your
pain
Что
он
может
избавить
тебя
от
боли
These
golden
years
keep
on
returning
Эти
золотые
годы
продолжают
возвращаться
Precious
and
few
Драгоценные
и
немногие
You're
my
saviour,
you're
my
saviour
Ты
мое
спасение,
ты
мое
спасение
It's
my
déjà
vu,
sweet
déjà
vu
Это
мое
дежавю,
сладкое
дежавю
Through
the
feast
or
famine
I'll
be
with
you
В
пир
и
в
голод
я
буду
с
тобой
Sheltering
arms
reach
out
to
you
Защищающие
объятия
тянутся
к
тебе
This
is
my
dedication
Это
мое
посвящение
This
is
my
dedication
Это
мое
посвящение
This
is
my
dedication
Это
мое
посвящение
And
cherish
what
they've
lost
И
дорожат
тем,
что
потеряли
When
often
it's
too
late
Когда
часто
уже
слишком
поздно
It's
my
déjà
vu
(memories
of
you)
Это
мое
дежавю
(воспоминания
о
тебе)
Sweet
déjà
vu
(keep
coming
through)
Сладкое
дежавю
(продолжают
приходить)
Through
the
feast
or
famine
В
пир
и
в
голод
I'll
be
with
you
(all
that
is
true)
Я
буду
с
тобой
(все,
что
правда)
Sheltering
arms
reach
out
to
you
Защищающие
объятия
тянутся
к
тебе
This
is
my
dedication
Это
мое
посвящение
This
is
my
dedication
Это
мое
посвящение
This
is
my
dedication
Это
мое
посвящение
This
is
my
dedication
Это
мое
посвящение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURICE ERNEST GIBB, ROBIN HUGH GIBB, BARRY ALAN GIBB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.