Paroles et traduction Bee Gees - For Whom the Bell Tolls (1993)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Whom the Bell Tolls (1993)
По ком звонит колокол (1993)
I
stumble
in
the
night
Я
спотыкаюсь
в
ночи,
Never
really
knew
what
it
would've
been
like
Никогда
по-настоящему
не
знал,
каково
это
будет,
You're
no
longer
there
to
Тебя
больше
нет
рядом,
Break
my
fall
Чтобы
смягчить
мое
падение.
The
heartache
over
you
Сердечная
боль
по
тебе,
I
gave
it
everything
but
I
couldn't
get
through
Я
отдал
тебе
всё,
но
не
смог
пробиться.
I
never
saw
the
signs
Я
не
видел
знаков,
You're
the
last
to
know
when
love
is
blind
Ты
узнаешь
последней,
когда
любовь
слепа.
All
the
tears
and
the
turbulent
years
Все
слезы
и
бурные
годы,
When
I
would
not
wait
for
no
one
Когда
я
ни
на
кого
не
хотел
ждать,
I
didn't
stop,
take
a
look
at
myself
Я
не
остановился,
чтобы
посмотреть
на
себя
And
see
me
losing
you
И
увидеть,
как
теряю
тебя.
When
the
lonely
heart
breaks
Когда
одинокое
сердце
разбивается,
It's
the
one
that
forsakes
Это
то,
что
остается,
It's
the
dream
that
we
stole
Это
мечта,
которую
мы
украли,
And
I'm
missing
you
more
И
мне
тебя
не
хватает
все
сильнее,
And
the
fire
that
will
roar
И
огонь,
который
будет
бушевать,
There's
a
hole
in
my
soul
В
моей
душе
дыра.
For
you
it's
goodbye
Для
тебя
это
прощание,
And
for
me
it's
to
cry
А
для
меня
— плач.
For
whom
the
bell
tolls
По
ком
звонит
колокол.
Seen
you
in
a
magazine
Видел
тебя
в
журнале,
A
picture
at
a
party
Фотография
на
вечеринке,
Where
you
shouldn't
have
been
Где
тебе
не
следовало
быть,
Hangin'
on
the
arm
of
someone
else
Висеть
на
руке
кого-то
другого.
I'm
still
in
love
with
you
Я
все
еще
люблю
тебя,
Won't
you
come
back
to
your
little
boy
blue
Разве
ты
не
вернешься
к
своему
маленькому
грустному
мальчику?
I've
come
to
feel
inside
Я
почувствовал
внутри,
This
precious
love
was
never
mine
Что
эта
драгоценная
любовь
никогда
не
была
моей.
Now
I
know
but
a
little
too
late
Теперь
я
знаю,
но
слишком
поздно,
That
I
could
not
live
without
you
Что
я
не
смог
бы
жить
без
тебя.
In
the
dark
of
the
broad
daylight
В
темноте
широкого
дневного
света
I
promise
I'll
be
there
Я
обещаю,
я
буду
рядом.
I
never
knew
there'd
be
times
like
this
Я
никогда
не
думал,
что
будут
такие
времена,
When
I
couldn't
reach
out
to
no
one
Когда
я
не
смогу
ни
к
кому
обратиться.
Am
I
never
gonna
find
someone
Неужели
я
никогда
не
найду
того,
That
knows
me
like
you
do
Кто
знает
меня
так,
как
ты?
Are
you
leaving
me
a
helpless
child
Неужели
ты
оставляешь
меня
беспомощным
ребенком,
When
it
took
so
long
to
save
me
Когда
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
спасти
меня?
Fight
the
devil
and
the
deep
blue
sea
Сражаться
с
дьяволом
и
глубоким
синим
морем,
I'll
follow
you
anywhere
Я
последую
за
тобой
куда
угодно.
I
promise
I'll
be
there
Я
обещаю,
я
буду
рядом.
(REPEAT
/FADE)
(ПОВТОРИТЬ
/ ЗАТУХАНИЕ)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Gibb, Robin Gibb, Maurice Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.