Paroles et traduction Bee Gees - Gena's Theme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
my
problems
and
i'll
see
the
light
Я
видел
свои
проблемы,
и
я
увижу
свет,
We
got
a
lovin'
thing,
we
gotta
feed
it
right
у
нас
есть
любовная
штука,
мы
должны
правильно
ее
кормить.
There
ain't
no
danger
we
can
go
too
far
Нет
никакой
опасности,
мы
можем
зайти
слишком
далеко.
We
start
believin'
now
that
we
can
be
who
we
are
- grease
is
the
word
Теперь
мы
начинаем
верить,
что
можем
быть
теми,
кто
мы
есть-бриолин-вот
это
слово.
They
think
our
love
is
just
a
growin'
pain
Они
думают,
что
наша
любовь
- это
просто
растущая
боль.
Why
don't
they
understand?
it's
just
a
cryin'
shame
Почему
они
не
понимают?
-это
просто
вопиющий
позор
Their
lips
are
lyin',
only
real
is
real
Их
губы
лгут,
только
реальность
реальна.
We
stop
the
fight
right
now,
we
got
to
be
what
we
feel
- grease
is
the
word
Мы
прекращаем
борьбу
прямо
сейчас,
мы
должны
быть
такими,
какими
мы
себя
чувствуем-бриолин-вот
это
слово.
Grease
is
the
word,
is
the
word
that
you
heard
Бриолин-это
слово,
это
слово,
которое
ты
слышал.
It's
got
a
groove,
it's
got
a
meaning
В
этом
есть
смысл,
в
этом
есть
смысл.
Grease
is
the
time,
is
the
place,
is
the
motion
Смазка-это
время,
это
место,
это
движение.
Grease
is
the
way
we
are
feeling
Жир-это
то,
что
мы
чувствуем.
We
take
the
pressure,
and
we
throw
away
conventionality,
belongs
to
yesterday
Мы
принимаем
давление
и
отбрасываем
условности,
принадлежащие
вчерашнему
дню.
There
is
a
chance
that
we
can
make
it
so
far
Есть
шанс,
что
мы
сможем
сделать
это
так
далеко.
We
start
believin'
now
that
we
can
be
who
we
are
- grease
is
the
word
Теперь
мы
начинаем
верить,
что
можем
быть
теми,
кто
мы
есть-бриолин-вот
это
слово.
This
is
a
life
of
illusion,
a
life
of
control
Это
жизнь
иллюзий,
жизнь
контроля.
Mixed
with
confusion
- what're
we
doin'
here?
Смешанное
с
замешательством
- что
мы
здесь
делаем?
We
take
the
pressure,
and
we
throw
away
conventionality,
belongs
to
yesterday
Мы
принимаем
давление
и
отбрасываем
условности,
принадлежащие
вчерашнему
дню.
There
is
a
chance
that
we
can
make
it
so
far
Есть
шанс,
что
мы
сможем
сделать
это
так
далеко.
We
start
believin'
now
that
we
can
be
who
we
are
- grease
is
the
word
Теперь
мы
начинаем
верить,
что
можем
быть
теми,
кто
мы
есть-бриолин-вот
это
слово.
(Grease
is
the
word,
is
the
word,
is
the
word)
(Бриолин-это
слово,
это
слово,
это
слово)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURICE ERNEST GIBB, BARRY ALAN GIBB, ROBIN HUGH GIBB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.