Paroles et traduction Bee Gees - He's A Liar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
stunned
by
the
light
as
I
looked
through
your
window
Я
был
ошеломлен
светом,
когда
заглянул
в
твое
окно.
With
the
greatest
intention
not
meaning
to
see
С
величайшим
намерением
не
имея
в
виду
увидеть
I
was
there
in
the
dark,
and
I
saw
you
together
Я
был
там,
в
темноте,
и
я
видел
вас
вместе.
You
were
up
in
his
arms,
I
was
down
on
my
knees
Ты
была
в
его
руках,
я
стоял
на
коленях.
Get
the
cards
on
the
table,
no
need
to
pretend
Выкладывай
карты
на
стол,
не
нужно
притворяться.
You've
got
to
be
cruel
to
be
kind
Ты
должен
быть
жестоким,
чтобы
быть
добрым.
He
can
sell
you
his
love,
and
you
know
you
will
pay
'cause
Он
может
продать
тебе
свою
любовь,
и
ты
знаешь,
что
заплатишь,
потому
что
...
He's
a
liar,
he's
a
liar,
and
I
should
know
Он
лжец,
он
лжец,
и
я
должна
знать.
Liar,
he's
a
liar,
and
I
should
know
Лжец,
он
лжец,
и
я
должна
знать.
Well,
they
told
me
I
fell,
but
I
just
don't
remember
Ну,
мне
сказали,
что
я
упал,
но
я
просто
не
помню,
I
was
standing
face
down,
they
were
there
at
my
feet
что
я
стоял
лицом
вниз,
они
были
там,
у
моих
ног.
There
was
smoke
in
the
air
and
the
sweet
smell
of
leather
В
воздухе
витал
дым
и
сладкий
запах
кожи.
I
was
down
through
the
window
and
down
in
the
street
Я
спустился
через
окно
и
оказался
на
улице.
Well,
I'm
cold
and
I'm
hungry,
but
I'm
still
alive
Что
ж,
мне
холодно
и
я
голоден,
но
я
все
еще
жив.
And
it's
not
how
I
want
it
to
be
И
все
не
так,
как
я
хочу.
There's
a
hand
on
my
shoulder,
he
said
I'll
survive
but
На
моем
плече
чья-то
рука,
он
сказал,
что
я
выживу,
но
...
He's
a
liar,
he's
a
liar,
and
I
should
know
Он
лжец,
он
лжец,
и
я
должна
знать.
He's
a
liar,
he's
a
liar,
and
I
should
know
Он
лжец,
он
лжец,
и
я
должна
знать.
Was
it
not
for
the
man
that
was
blocking
the
drive
Не
из-за
человека,
который
загораживал
дорогу?
Was
it
not
for
the
red
limousine
Разве
не
из-за
красного
лимузина?
I'd
be
millions
of
miles
from
the
scene
of
the
crime
Я
буду
за
миллионы
миль
от
места
преступления.
And
somehow
in
this
madness
believe
she
was
mine
but
И
почему
то
в
этом
безумии
я
верю
что
она
была
моей
но
I'm
a
liar,
he's
a
liar,
and
I
should
know
Я
лжец,
он
лжец,
и
я
должна
знать.
Liar,
he's
a
liar,
and
I
should
know
Лжец,
он
лжец,
и
я
должна
знать.
He's
a
liar,
he's
a
liar,
and
I
should
know
Он
лжец,
он
лжец,
и
я
должна
знать.
He's
a
liar,
he's
a
liar,
and
I
should
know
Он
лжец,
он
лжец,
и
я
должна
знать.
He's
a
liar,
he's
a
liar,
and
I
should
know
Он
лжец,
он
лжец,
и
я
должна
знать.
He's
a
liar,
he's
a
liar,
and
I
should
know
Он
лжец,
он
лжец,
и
я
должна
знать.
He's
a
liar...
Он
лжец...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURICE GIBB, BARRY GIBB, ROBIN GIBB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.