Paroles et traduction Bee Gees - House of Shame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
you
say
you
needed
me,
Сначала
ты
сказала,
что
нуждаешься
во
мне,
Then
you
give
me
sympathy.
Потом
ты
даришь
мне
сочувствие.
They
say
good
girls
never
win.
Говорят,
хорошие
девочки
никогда
не
побеждают.
Something
good
in
giving
in.
Что-то
хорошее
в
том,
чтобы
уступить.
How
do
I
get
through
to
you?
Как
мне
достучаться
до
тебя?
You
must
be
made
of
stone.
Ты,
должно
быть,
сделана
из
камня.
Just
when
I
was
safe
and
sound.
Только
когда
я
был
в
безопасности.
Love,
you
built
a
wall
around.
Любимая,
ты
построила
стену
вокруг.
You
take
a
hard
line
attitude.
Ты
занимаешь
жесткую
позицию.
Time
to
send
me
back
to
school.
Время
отправить
меня
обратно
в
школу.
Or
take
me,
take
me
to
your
Или
возьми
меня,
возьми
меня
в
свой
House
of
shame,
Дом
позора,
Easy
on
your
body
when
you
got
no
name.
Легко
на
твое
тело,
когда
у
тебя
нет
имени.
Hold
me
like
you
know
me,
Обними
меня,
как
будто
знаешь
меня,
I'm
a
falling
star,
Я
падающая
звезда,
Catch
me
if
you
can,
Поймай
меня,
если
сможешь,
Show
me
the
way
inside.
Покажи
мне
путь
внутрь.
You
can
knock
on
any
door.
Ты
можешь
постучать
в
любую
дверь.
I
know
what
I'm
looking
for.
Я
знаю,
что
ищу.
Red
light,
hit
and
run.
Красный
свет,
удар
и
бегство.
Time
to
turn
the
engine
on.
Время
завести
мотор.
Pretty
girl
lives
all
alone.
Красивая
девушка
живет
совсем
одна.
I
must
be
going
home.
Я
должен
идти
домой.
Hot
as
hell
and
cold
as
ice.
Горячая,
как
ад,
и
холодная,
как
лед.
Everything
I
sacrifice.
Все,
чем
я
жертвую.
I
got
to
pick
up
on
what
you
do.
Я
должен
понять,
что
ты
делаешь.
I
just
can't
get
over
you.
Я
просто
не
могу
забыть
тебя.
You
take
me,
take
me
to
your
Ты
возьми
меня,
возьми
меня
в
свой
House
of
shame,
Дом
позора,
Easy
on
your
body
when
you
got
no
name.
Легко
на
твое
тело,
когда
у
тебя
нет
имени.
Hold
me
like
you
know
me,
Обними
меня,
как
будто
знаешь
меня,
I'm
a
falling
star,
Я
падающая
звезда,
Catch
me
if
you
can,
Поймай
меня,
если
сможешь,
Show
me
the
way
inside.
Покажи
мне
путь
внутрь.
Tell
me
what
you
really
want
from
life,
Скажи
мне,
чего
ты
на
самом
деле
хочешь
от
жизни,
Loving
you,
darling,
Любя
тебя,
дорогая,
You
got
me
infatuated,
Ты
свела
меня
с
ума,
Good
love
is
not
for
sale,
Настоящая
любовь
не
продается,
I
nearly
gave
myself
away.
Я
чуть
не
отдал
себя.
Pretty
girl
lives
all
alone,
Красивая
девушка
живет
совсем
одна,
Take
me
to
your,
take
me
to
your
Возьми
меня
в
свой,
возьми
меня
в
свой
House
of
shame,
Дом
позора,
Easy
on
your
body
when
you
got
no
name.
Легко
на
твое
тело,
когда
у
тебя
нет
имени.
Hold
me
like
you
know
me,
Обними
меня,
как
будто
знаешь
меня,
I'm
a
falling
star,
Я
падающая
звезда,
Catch
me
if
you
can,
Поймай
меня,
если
сможешь,
Show
me
the
way
inside.
Покажи
мне
путь
внутрь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURICE GIBB, BARRY GIBB, ROBIN GIBB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.