Paroles et traduction Bee Gees - I Can't Let You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
love
me
women,
truly
do
ya?
Любишь
ли
ты
меня,
женщина,
правда?
Can
you
feel
this
feeling
going
through
ya?
Ты
чувствуешь,
как
это
чувство
проходит
через
тебя?
Are
you
of
the
mind
that
we
should
live
together
through
this
night?
Ты
думаешь,
что
мы
должны
прожить
вместе
эту
ночь?
Or
tell
me
you′re
my
virgin
queen
and
it
may
not
be
right.
Или
скажи
мне,
что
ты
моя
королева-девственница,
и
это
может
быть
неправильно.
But
don't
make
me
say,
I
can′t
let
you
go
Но
не
заставляй
меня
говорить,
что
я
не
могу
отпустить
тебя.
And
it's
breaking
me
down
И
это
ломает
меня,
Just
thinking
of
your
face
and
it
won't
be
around
просто
думая
о
твоем
лице,
и
его
не
будет
рядом.
Just
look
at
me
now
Просто
посмотри
на
меня
сейчас,
I
feel
a
stranger
inside,
stealing
my
pride
я
чувствую,
что
кто-то
чужой
внутри
крадет
мою
гордость.
I
can′t
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
And
it′s
breaking
me
down
'cause
you
won′t
be
around
И
это
ломает
меня,
потому
что
тебя
не
будет
рядом.
When
all
this
world
of
ours
is
falling
apart
Когда
весь
наш
мир
разваливается
на
части.
I'll
keep
on
hanging
on
and
fixing
my
heart
Я
буду
продолжать
держаться
и
исправлять
свое
сердце.
′Cause
ev'ryone
is
just
like
me
they′re
praying
in
the
sun
Потому
что
все
такие
же,
как
я,
они
молятся
на
солнце.
And
I
may
be
that
lucky
man
surviving
when
they're
gone
И
я
могу
быть
тем
счастливчиком,
который
выживет,
когда
они
уйдут.
But
don't
make
me
say,
I
can′t
let
you
go
Но
не
заставляй
меня
говорить,
что
я
не
могу
отпустить
тебя.
And
it′s
breaking
me
down
И
это
ломает
меня,
Just
thinking
of
your
face
and
it
won't
be
around
просто
думая
о
твоем
лице,
и
его
не
будет
рядом.
Just
look
at
me
now
Просто
посмотри
на
меня
сейчас,
I
feel
a
stranger
inside,
stealing
my
pride
я
чувствую,
что
кто-то
чужой
внутри
крадет
мою
гордость.
I
can′t
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
And
it's
breaking
me
down
′cause
you
won't
be
around
И
это
ломает
меня,
потому
что
тебя
не
будет
рядом.
Just
look
at
me
now
Просто
посмотри
на
меня
сейчас,
I
feel
a
stranger
inside,
stealing
my
pride
я
чувствую,
что
кто-то
чужой
внутри
крадет
мою
гордость.
I
can′t
let
you,
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя.
And
it's
breaking
my
down
′cause
you
won′t
be
around
И
это
разрушает
меня,
потому
что
тебя
не
будет
рядом.
Just
look
at
me
now,
I
can't
let
you
go
Просто
посмотри
на
меня
сейчас,
я
не
могу
отпустить
тебя.
Just
look
at
me
now,
I
can′t
let
you
go
Просто
посмотри
на
меня
сейчас,
я
не
могу
отпустить
тебя.
Just
look
at
me
now,
I
can't
let
you
go
Просто
посмотри
на
меня
сейчас,
я
не
могу
отпустить
тебя.
Just
look
at
me
now,
I
can′t
let
you
go
Просто
посмотри
на
меня
сейчас,
я
не
могу
отпустить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. GIBB, R. GIBB. M. GIBB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.