Paroles et traduction Bee Gees - I Don't Know Why I Bother With Myself
I′m
a
fool,
I've
taken
no
advice
Я
дурак,
я
не
послушался
совета.
And
I′m
so
cruel,
I'm
talkin'
to
you
nice
И
я
так
жестока,
что
разговариваю
с
тобой
по-хорошему.
But
then
again
you
may
not
take
me
back
Но,
с
другой
стороны,
ты
можешь
не
принять
меня
обратно.
Oh
just
to
put
my
hat
back
on
your
rack
О
просто
чтобы
положить
свою
шляпу
обратно
на
твою
вешалку
Guess
I
don′t
know
why
I
bother
with
myself
Думаю,
я
не
знаю,
почему
я
беспокоюсь
о
себе.
You
will
find
a
part
of
me
in
someone
else
Ты
найдешь
частичку
меня
в
ком-то
другом.
I
never
argued
with
the
fact
that
she
is
mine
Я
никогда
не
спорил
с
тем,
что
она
моя.
I
only
hurt
her
and
kissed
her
three
times
out
of
nine
Я
только
причинял
ей
боль
и
целовал
ее
три
раза
из
девяти.
You
have
the
edge
to
talk
to
men
and
make
them
feel
at
home
Ты
умеешь
разговаривать
с
мужчинами
и
заставляешь
их
чувствовать
себя
как
дома.
You
spent
that
every
lasting
cent
on
someone
that′s
not
your
own
Ты
потратил
все
до
последнего
цента
на
кого-то,
кто
тебе
не
принадлежит.
Bear
with
me
there's
bound
to
be
a
chance
Потерпи
у
меня
обязательно
будет
шанс
To
heal
the
wound
and
start
back
our
romance
Залечить
рану
и
начать
наш
роман.
I
gained
a
heart
and
part
of
it
is
yours
Я
обрел
сердце,
и
часть
его
принадлежит
тебе.
Oh
just
to
see
my
love
walk
through
these
doors
О
просто
чтобы
увидеть
как
моя
любовь
войдет
в
эти
двери
Oh
and
my
life′s
bound
out
ahead,
I
can
not
look
О,
и
моя
жизнь
впереди,
я
не
могу
смотреть.
And
if
you
read
me,
then
I
am
just
a
book
И
если
ты
читаешь
меня,
то
я
просто
книга.
You
don't
care
if
rain
falls
in
my
room
Тебе
все
равно,
если
в
моей
комнате
идет
дождь.
You
won′t
be
there
if
trouble
fills
my
spoon
Тебя
не
будет
рядом,
если
беда
наполнит
мою
ложку.
I'm
just
a
clown
that
plays
around
with
misery
in
my
way
Я
просто
клоун,
который
играет
со
страданием
на
моем
пути.
Forgetting
all
the
rules
of
love
...(fade)
Забывая
все
правила
любви
...(исчезает)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBIN HUGH GIBB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.