Bee Gees - Intro - You Should Be Dancing / Alone (Live) - traduction des paroles en allemand




Intro - You Should Be Dancing / Alone (Live)
Intro - Du solltest tanzen / Allein (Live)
I was a midnight rider on a cloud of smoke
Ich war ein Mitternachtsreiter auf einer Rauchwolke
I could make a woman hang on every single stroke
Ich konnte eine Frau dazu bringen, an jedem meiner Worte zu hängen
I was an iron manI had a master plan
Ich war ein eiserner Mann, ich hatte einen Masterplan
But I was alone
Aber ich war allein
I could hear you breathing with a sigh of the wind
Ich konnte dich atmen hören mit einem Seufzer des Windes
I remember how your body started trembling
Ich erinnere mich, wie dein Körper zu zittern begann
Oh what a night it′s been and for the state I'm in
Oh, was für eine Nacht es war, und in dem Zustand, in dem ich bin
I′m Still Alone
Bin ich immer noch allein
And all the wonders made for the Earth
Und all die Wunder, die für die Erde geschaffen wurden
And all the hearts in all creation
Und all die Herzen in der ganzen Schöpfung
Somehow I always end up alone
Irgendwie ende ich immer allein
Always end up alone
Ende immer allein
So I'll play. I'll wait
Also werde ich spielen. Ich werde warten
Cause you know that love takes time
Denn du weißt, dass Liebe Zeit braucht
We came so far
Wir sind so weit gekommen
Just the beat of a lonely heart
Nur der Schlag eines einsamen Herzens
And it′s mine
Und es ist meins
I don′t want to be alone
Ich will nicht allein sein
Well, since I got no message on your answer phone
Nun, da ich keine Nachricht auf deinem Anrufbeantworter bekommen habe
And since you're bust every minute
Und da du jede Minute beschäftigt bist
I just stay at home, I make believe you care
Bleibe ich einfach zu Hause, ich tue so, als ob es dich kümmert
I feel you everywhere
Ich spüre dich überall
But I′m still alone
Aber ich bin immer noch allein
I'm on a wheel of fortune with a twist of fate
Ich bin auf einem Glücksrad mit einer Wendung des Schicksals
Cause I know it isn′t heaven, is it love or hate
Denn ich weiß, es ist nicht der Himmel, ist es Liebe oder Hass?
Am I the subject of the pain
Bin ich das Subjekt des Schmerzes?
Am I the stranger in the rain
Bin ich der Fremde im Regen?
I am alone
Ich bin allein
And is there glory there to behold
Und gibt es dort Herrlichkeit zu sehen?
Maybe it's my imagination
Vielleicht ist es meine Einbildung
Another story there to be told
Eine andere Geschichte, die dort erzählt werden muss
So I′ll play. I'll wait
Also werde ich spielen. Ich werde warten
And I'll pray it′s not too late
Und ich werde beten, dass es nicht zu spät ist
You know we can so far
Du weißt, wir sind so weit gekommen
Just the beat of a lonely heart
Nur der Schlag eines einsamen Herzens
And it′s mine
Und es ist meins
I don't want to be alone
Ich will nicht allein sein
And all the wonders made for the Earth
Und all die Wunder, die für die Erde geschaffen wurden
And all the hearts in all creation
Und all die Herzen in der ganzen Schöpfung
Another story there to be told
Eine andere Geschichte, die dort erzählt werden muss
So I′ll play. I'll wait
Also werde ich spielen. Ich werde warten
And I′ll pray it's not too late
Und ich werde beten, dass es nicht zu spät ist
We can so far
Wir sind so weit gekommen
Just the beat of a lonely heart
Nur der Schlag eines einsamen Herzens
And it′s mine
Und es ist meins
I don't want to be alone
Ich will nicht allein sein
Gone but not out of sight
Gegangen, aber nicht außer Sichtweite
I'm caught in the rain and there′s no one home
Ich stehe im Regen und niemand ist zu Hause
Face the heat of the night
Stell dich der Hitze der Nacht
The one that you love′s got a heart that's made of stone
Die, die du liebst, hat ein Herz aus Stein
Shine and search for the light
Leuchte und suche nach dem Licht
And sooner or later you′ll be cruising on your ocean
Und früher oder später wirst du auf deinem Ozean kreuzen
And clean out of site
Und völlig außer Sichtweite
I'm caught in the rain and there′s no one home
Ich stehe im Regen und niemand ist zu Hause





Writer(s): Robin Hugh Gibb, Maurice Ernest Gibb, Barry Alan Gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.