Paroles et traduction Bee Gees - Lemons Never Forget (Mono Version)
Incidentally
there
should
be
some
changes
made
Между
прочим,
должны
быть
кое-какие
изменения.
You′ve
got
to
work
if
you
should
have
to
save
Ты
должен
работать,
если
хочешь
экономить.
An
apple
is
a
fool
but
lemons
never
do
forget
Яблоко
глупо,
но
лимоны
никогда
не
забывают.
You've
got
to
play
it
cool
before
they
come
and
throw
the
net
Ты
должен
вести
себя
спокойно,
пока
они
не
пришли
и
не
забросили
сеть.
Wait
a
while
and
straighten
out
the
tie
you
wear
Подожди
немного
и
поправь
галстук,
который
ты
носишь.
You′ve
got
to
take
it
easy
if
you
dare
Ты
должен
успокоиться,
если
посмеешь.
An
apple
is
a
fool
but
lemons
never
do
forget
Яблоко
глупо,
но
лимоны
никогда
не
забывают.
You've
got
to
play
it
cool
before
they
come
and
throw
the
net
Ты
должен
вести
себя
спокойно,
пока
они
не
пришли
и
не
забросили
сеть.
Don't
be
blind,
you′ve
got
a
thinking
mind
Не
будь
слепым,
у
тебя
есть
разум.
Stop
the
bells
that
ring
so
loud
Остановите
колокола
которые
звонят
так
громко
Don′t
nod
your
head,
you'll
draw
a
crowd
Не
кивайте
головой,
вы
соберете
толпу.
Just
think
of
everything
you′ve
worked
so
hard
to
bring
Просто
подумай
обо
всем,
ради
чего
ты
так
старался.
The
lemon
sings
my
song.
He's
known
it
all
along
Лимон
поет
мою
песню,
он
знает
ее
с
самого
начала
Incidentally
there
should
be
some
changes
made
Между
прочим,
должны
быть
кое-какие
изменения.
You′ve
got
to
work
if
you
should
have
to
save
Ты
должен
работать,
если
хочешь
экономить.
An
apple
is
a
fool
but
lemons
never
do
forget
Яблоко
глупо,
но
лимоны
никогда
не
забывают.
You've
got
to
play
it
cool
before
they
come
and
throw
the
net
Ты
должен
вести
себя
спокойно,
пока
они
не
пришли
и
не
забросили
сеть.
Don′t
be
blind,
you've
got
a
thinking
mind
Не
будь
слепым,
у
тебя
есть
разум.
Stop
the
bells
that
ring
so
loud
Остановите
колокола
которые
звонят
так
громко
Don't
nod
your
head,
you′ll
draw
a
crowd
Не
кивайте
головой,
вы
соберете
толпу.
Just
think
of
everything
you′ve
worked
so
hard
to
bring
Просто
подумай
обо
всем,
ради
чего
ты
так
старался.
The
lemon
sings
my
song.
He's
known
it
all
along
Лимон
поет
мою
песню,
он
знает
ее
с
самого
начала
Incidentally
there
should
be
some
changes
made
Между
прочим,
должны
быть
кое-какие
изменения.
You′ve
got
to
work
if
you
should
have
to
save
Ты
должен
работать,
если
хочешь
экономить.
An
apple
is
a
fool
but
lemons
never
do
forget
Яблоко
глупо,
но
лимоны
никогда
не
забывают.
You've
got
to
play
it
cool
before
they
come
and
throw
the
net
Ты
должен
вести
себя
спокойно,
пока
они
не
пришли
и
не
забросили
сеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Gibb, Robin Gibb, Maurice Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.