Paroles et traduction Bee Gees - Living in Chicago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
your
happy
and
marching
forward
in
your
band
Если
ты
счастлив
и
маршируешь
вперед
в
своей
группе
Holding
hands
together,
I
will
understand
Держась
за
руки,
я
пойму.
In
my
life
I'm
together
on
my
own
В
своей
жизни
я
вместе
сам
по
себе
With
my
own
private
eggshell,
and
my
phone
Со
своей
личной
яичной
скорлупой
и
телефоном.
If
your
mind
is
in
the
darkness,
could
you
know
Если
твой
разум
во
тьме,
можешь
ли
ты
знать?
If
it
suits
you
to
be
fast
or
far
too
slow
Если
тебе
удобно
быть
быстрым
или
слишком
медленным
Will
you
show
me
someone
who
may
treat
me
kind
Покажешь
ли
ты
мне
кого-нибудь,
кто
может
относиться
ко
мне
по-доброму?
Or
is
this
world
I
live
in
just
a
frame
of
mind
Или
этот
мир,
в
котором
я
живу,
- всего
лишь
образ
мыслей?
If
you're
living
in
Chicago,
it's
your
home
Если
ты
живешь
в
Чикаго,
это
твой
дом.
If
you're
living
in
Chicago,
you're
alone
Если
ты
живешь
в
Чикаго,
ты
одинок.
If
you're
happy
living
down
on
the
ground
Если
ты
счастлива,
живя
на
земле
...
Where
the
crippled
and
the
blind
alone
can
see
Где
только
калеки
и
слепые
могут
видеть.
I
got
a
feeling
God
is
still
around
У
меня
такое
чувство,
что
Бог
все
еще
рядом.
And
if
I'm
right,
there
must
be
more
then
this
to
see
И
если
я
прав,
должно
быть
что-то
большее,
чем
это.
If
your
mind
is
in
the
darkness,
could
you
know
Если
твой
разум
во
тьме,
можешь
ли
ты
знать?
If
it
suits
you
to
be
fast
or
far
too
slow
Если
тебе
удобно
быть
быстрым
или
слишком
медленным
Will
you
show
me
someone
who
may
treat
me
kind
Покажешь
ли
ты
мне
кого-нибудь,
кто
может
относиться
ко
мне
по-доброму?
Or
is
this
world
I
live
in
just
a
frame
of
mind
Или
этот
мир,
в
котором
я
живу,
- всего
лишь
образ
мыслей?
And
as
soon
as
you
discover
where
you're
goin'
И
как
только
ты
поймешь,
куда
идешь.
Can
I
walk
along
the
way,
along
the
way
Могу
ли
я
пройти
по
этому
пути,
по
этому
пути?
I'm
lonesome
and
I
need
somebody
knowin'
Мне
одиноко,
и
мне
нужно,
чтобы
кто-то
знал
об
этом.
Just
a
few
nice
words
to
get
me
through
the
day
Всего
лишь
несколько
приятных
слов,
чтобы
пережить
этот
день.
If
your
mind
is
in
the
darkness,
could
you
know
Если
твой
разум
во
тьме,
можешь
ли
ты
знать?
If
it
suits
you
to
be
fast
or
far
too
slow
Если
тебе
удобно
быть
быстрым
или
слишком
медленным
And
will
you
show
me
someone
who
may
treat
me
kind
И
ты
покажешь
мне
кого-нибудь,
кто
будет
относиться
ко
мне
хорошо?
Or
is
this
world
just
a
frame
of
mind
Или
этот
мир
- просто
образ
мыслей?
If
you're
living
in
Chicago,
it's
your
home
Если
ты
живешь
в
Чикаго,
это
твой
дом.
If
you're
living
in
Chicago,
you're
alone
Если
ты
живешь
в
Чикаго,
ты
одинок.
If
you're
living
in
Chicago,
it's
your
home
Если
ты
живешь
в
Чикаго,
это
твой
дом.
If
you're
living
in
Chicago,
you're
alone
Если
ты
живешь
в
Чикаго,
ты
одинок.
If
you're
living
in
Chicago,
you're
alone
(repeat
4 times
and
fade)
Если
вы
живете
в
Чикаго,
вы
одиноки
(повторите
4 раза
и
исчезните).
If
you're
living
in
Chicago,
it's
your
home
Если
ты
живешь
в
Чикаго,
это
твой
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURICE GIBB, BARRY GIBB, ROBIN GIBB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.