Bee Gees - (Our Love) Don't Throw It All Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bee Gees - (Our Love) Don't Throw It All Away




(Our Love) Don't Throw It All Away
(Наша любовь) Не выбрасывай всё прочь
Maybe I don't wanna know the reason why
Может, я и не хочу знать почему,
But lately you don't talk to me
Но в последнее время ты не говоришь со мной,
And darling, I can't see me in your eyes
И, дорогая, я не вижу себя в твоих глазах.
I hold you near but you're so far away
Я держу тебя близко, но ты так далека,
And it's losing you, I can't believe
И я не могу поверить, что теряю тебя,
To watch you leave and let this feeling die
Видеть, как ты уходишь и позволяешь этому чувству умереть.
You alone
Ты одна,
You alone are the living thing that keeps me alive
Только ты живое существо, которое поддерживает меня,
And tomorrow (tomorrow)
И завтра (завтра),
If I'm here without your love
Если я буду здесь без твоей любви,
You know I can't survive (only my love)
Ты знаешь, я не смогу выжить (только моя любовь),
Only my love can raise you high above it all
Только моя любовь может поднять тебя над всем этим.
Don't throw it all away, our love, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь, нашу любовь,
Don't throw it all away, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь,
Don't throw it all away, our love, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь, нашу любовь,
Don't throw it all away, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь.
We can take the darkness and make it full of light
Мы можем взять тьму и наполнить её светом,
But let your love flow back to me
Но позволь своей любви вернуться ко мне,
How can you leave and let this feeling die?
Как ты можешь уйти и позволить этому чувству умереть?
Happy room
Счастливая комната,
This happy room would be a lonely place
Эта счастливая комната станет одиноким местом,
When you are gone (and I)
Когда ты уйдешь я),
And I won't even have your shoulders
И у меня даже не будет твоего плеча,
For the crying on (no other love)
Чтобы выплакаться (нет другой любви),
No other woman's love could be as true, I'm begging you
Ничья другая женская любовь не может быть такой же истинной, умоляю тебя.
Don't throw it all away, our love, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь, нашу любовь,
Don't throw it all away, our love (my lady, don't)
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь (моя милая, не надо),
Don't throw it all away, our love, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь, нашу любовь,
Don't throw it all away, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь.
Don't throw it all away, our love, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь, нашу любовь,
Don't throw it all away, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь,
Don't throw it all away, our love, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь, нашу любовь,
Don't throw it all away, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь.
Don't throw it all away, our love, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь, нашу любовь,
Don't throw it all away, away
Не выбрасывай всё прочь, прочь,
Don't throw it all away, our love, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь, нашу любовь,
Don't throw it all away, away
Не выбрасывай всё прочь, прочь.
Don't throw it all away, our love, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь, нашу любовь,
Don't throw it all away, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь,
Don't throw it all away, our love, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь, нашу любовь,
Don't throw it all away, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь.
Don't throw it all away, our love, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь, нашу любовь,
Don't throw it all away, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь,
Don't throw it all away, our love, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь, нашу любовь,
Don't throw it all away, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь.
Don't throw it all away, our love, our love
Не выбрасывай всё прочь, нашу любовь, нашу любовь,
Don't throw it all away...
Не выбрасывай всё прочь...





Writer(s): BARRY GIBB, BLUE WEAVER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.