Paroles et traduction Bee Gees - Railroad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
packin'
my
bags
and
goin'
home
Я
собираю
вещи
и
еду
домой
I
been
here
too
long
Я
был
здесь
слишком
долго
So
happy,
I'll
get
there
on
my
own
Так
счастлив,
что
доберусь
туда
сам
Been
here
for
reasons
right
or
wrong
Был
здесь
по
причинам,
правильным
или
неправильным
So
I'm
packin'
my
bag
and
I'm
gettin'
home
Так
что
я
собираю
вещи
и
еду
домой
So
I'll
walk
by
the
railroad
anytime,
anytime
Так
что
я
пойду
вдоль
железной
дороги
в
любое
время,
в
любое
время
Walk
by
the
railroad
anytime
Пойду
вдоль
железной
дороги
в
любое
время
Tell
my
brother
and
my
sister
Скажу
брату
и
сестре
That
everything's
gone
wrong
Что
все
пошло
не
так
So
I'm
walkin'
by
that
railroad
till
I'm
home
Так
что
я
иду
вдоль
этой
железной
дороги,
пока
не
доберусь
домой
There's
been
lies
told
in
my
story
В
моей
истории
было
много
лжи
But
I
ain't
juiced
none
of
that
glory
Но
я
не
гнался
за
славой
But
still,
I
served
my
time
Но
все
же,
я
отбыл
свой
срок
And
there's
no
use
in
cryin'
И
нет
смысла
плакать
'Cause
I'm
walkin'
by
that
railroad
till
I'm
home
Потому
что
я
иду
вдоль
этой
железной
дороги,
пока
не
доберусь
домой
So
I'll
walk
by
the
railroad
anytime,
anytime
Так
что
я
пойду
вдоль
железной
дороги
в
любое
время,
в
любое
время
Walk
by
the
railroad
anytime
Пойду
вдоль
железной
дороги
в
любое
время
Tell
my
women
that
I
missed
her
Скажу
моей
любимой,
что
скучал
по
ней
That
I
can't
wait
to
kiss
her
Что
не
могу
дождаться,
чтобы
поцеловать
ее
'Cause
I'm
walkin'
by
that
railroad
till
I'm
home
Потому
что
я
иду
вдоль
этой
железной
дороги,
пока
не
доберусь
домой
Yes,
I'll
walk
by
the
railroad
anytime,
anytime
Да,
я
пойду
вдоль
железной
дороги
в
любое
время,
в
любое
время
Walk
by
the
railroad
anytime
Пойду
вдоль
железной
дороги
в
любое
время
Tell
my
women
that
I
missed
her
Скажу
моей
любимой,
что
скучал
по
ней
That
I
can't
wait
to
kiss
her
Что
не
могу
дождаться,
чтобы
поцеловать
ее
'Cause
I'm
walkin'
by
that
railroad
till
I'm
home
Потому
что
я
иду
вдоль
этой
железной
дороги,
пока
не
доберусь
домой
Yes,
I'm
walkin'
by
that
railroad
till
I'm
home.
Да,
я
иду
вдоль
этой
железной
дороги,
пока
не
доберусь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURICE GIBB, WILLIAM MACDONALD LAWRIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.