Bee Gees - Railroad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bee Gees - Railroad




Railroad
Железная дорога
I'm packin' my bags and goin' home
Я собираю вещи и еду домой
I been here too long
Я был здесь слишком долго
So happy, I'll get there on my own
Так счастлив, что доберусь туда сам
Been here for reasons right or wrong
Был здесь по причинам, правильным или неправильным
So I'm packin' my bag and I'm gettin' home
Так что я собираю вещи и еду домой
So I'll walk by the railroad anytime, anytime
Так что я пойду вдоль железной дороги в любое время, в любое время
Walk by the railroad anytime
Пойду вдоль железной дороги в любое время
Tell my brother and my sister
Скажу брату и сестре
That everything's gone wrong
Что все пошло не так
So I'm walkin' by that railroad till I'm home
Так что я иду вдоль этой железной дороги, пока не доберусь домой
There's been lies told in my story
В моей истории было много лжи
But I ain't juiced none of that glory
Но я не гнался за славой
But still, I served my time
Но все же, я отбыл свой срок
And there's no use in cryin'
И нет смысла плакать
'Cause I'm walkin' by that railroad till I'm home
Потому что я иду вдоль этой железной дороги, пока не доберусь домой
So I'll walk by the railroad anytime, anytime
Так что я пойду вдоль железной дороги в любое время, в любое время
Walk by the railroad anytime
Пойду вдоль железной дороги в любое время
Tell my women that I missed her
Скажу моей любимой, что скучал по ней
That I can't wait to kiss her
Что не могу дождаться, чтобы поцеловать ее
'Cause I'm walkin' by that railroad till I'm home
Потому что я иду вдоль этой железной дороги, пока не доберусь домой
Yes, I'll walk by the railroad anytime, anytime
Да, я пойду вдоль железной дороги в любое время, в любое время
Walk by the railroad anytime
Пойду вдоль железной дороги в любое время
Tell my women that I missed her
Скажу моей любимой, что скучал по ней
That I can't wait to kiss her
Что не могу дождаться, чтобы поцеловать ее
'Cause I'm walkin' by that railroad till I'm home
Потому что я иду вдоль этой железной дороги, пока не доберусь домой
Yes, I'm walkin' by that railroad till I'm home.
Да, я иду вдоль этой железной дороги, пока не доберусь домой.





Writer(s): MAURICE GIBB, WILLIAM MACDONALD LAWRIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.