Paroles et traduction Bee Gees - Run to Me
If
ever
you
got
rain
in
your
heart
Если
когда-нибудь
в
твоем
сердце
прольется
дождь
Someone
has
hurt
you,
and
torn
you
apart
Кто-то
причинил
тебе
боль
и
разорвал
тебя
на
части
Am
I
unwise
to
open
up
your
eyes
to
love
me
Разве
я
неразумен,
если
открою
тебе
глаза,
чтобы
полюбить
меня?
And
let
it
be
like
they
said
it
would
be
И
пусть
будет
так,
как
они
сказали,
так
и
будет.
Me
loving
you
girl,
and
you
loving
me
Я
люблю
тебя,
девочка,
и
ты
любишь
меня.
Am
I
unwise
to
open
up
your
eyes
to
love
me
Разве
я
неразумен,
если
открою
тебе
глаза,
чтобы
полюбить
меня?
Run
to
me
whenever
you're
lonely
Беги
ко
мне,
когда
тебе
одиноко
(To
love
me)
(Любить
меня)
Run
to
me
if
you
need
a
shoulder
Беги
ко
мне,
если
тебе
нужно
плечо
Now
and
then,
you
need
someone
older
Время
от
времени
тебе
нужен
кто-то
постарше
So
darling,
you
run
to
me
Так
дорогая,
ты
бежишь
ко
мне
And
when
you're
out
in
the
cold
И
когда
ты
на
холоде
No
one
beside
you
Никто
рядом
с
тобой
And
no
one
to
hold
И
некому
держать
Am
I
unwise
to
open
up
your
eyes
to
love
me
Разве
я
неразумен,
если
открою
тебе
глаза,
чтобы
полюбить
меня?
And
when
you've
got
nothing
to
lose
И
когда
тебе
нечего
терять
Nothing
to
pay
for,
nothing
to
choose
Не
за
что
платить,
нечего
выбирать
Am
I
unwise
to
open
up
your
eyes
to
love
me
Разве
я
неразумен,
если
открою
тебе
глаза,
чтобы
полюбить
меня?
Run
to
me
whenever
you're
lonely
Беги
ко
мне,
когда
тебе
одиноко
Run
to
me
if
you
need
a
shoulder
Беги
ко
мне,
если
тебе
нужно
плечо
Now
and
then
you
need
someone
older
Время
от
времени
тебе
нужен
кто-то
постарше
So
darling,
you
run
to
me
Так
дорогая,
ты
бежишь
ко
мне
Run
to
me
whenever
you're
lonely
Беги
ко
мне,
когда
тебе
одиноко
Run
to
me
if
you
need
a
shoulder
Беги
ко
мне,
если
тебе
нужно
плечо
Now
and
then
you
need
someone
older
Время
от
времени
тебе
нужен
кто-то
постарше
So
darling,
you
run
to
me
Так
дорогая,
ты
бежишь
ко
мне
Run
to
me
whenever
you're
lonely
Беги
ко
мне,
когда
тебе
одиноко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARRY GIBB, ROBIN GIBB, MAURICE GIBB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.