Bee Gees - Subway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bee Gees - Subway




Take me to the subway
Отвези меня в метро.
Ooh, take me to the subway
О, Отвези меня в метро.
It ain′t far away, but the night is mine, like it fine, gonna stay
Это не так уж далеко, но эта ночь моя, как будто она прекрасна, я останусь.
See you in the morning
Увидимся утром.
Gotta rush, get a bus, make a fuss
Надо спешить, ловить автобус, устраивать шумиху.
Gimme some loving in the morning
Подари мне немного любви утром.
Ooh, she makes me feel so good
О, с ней мне так хорошо.
Instant reaction and ready for love
Мгновенная реакция и готовность к любви
I got no work, no sweat, no strain
У меня нет ни работы, ни пота, ни напряжения.
I got to make it to the midnight train
Я должен успеть на полуночный поезд.
So take me to the subway
Так что Отвези меня в метро.
Ooh, take me to the subway
О, Отвези меня в метро.
Ooh, city life is bittersweet
О, городская жизнь так горько-сладка
I don't care, take me there on the street, freedom in the city
Мне все равно, забери меня туда, на улицу, на свободу в город.
Gotta ride, goin′ down underground, watch me slide
Надо ехать, спускаться под землю, смотреть, как я скольжу.
Loving in the city
Любовь в городе
Ooh, she makes me so complete
О, она делает меня таким совершенным.
Heavy in love and light on my feet
Тяжело в любви и легко на ногах.
I got no work, no sweat, no strain
У меня нет ни работы, ни пота, ни напряжения.
I got to make it to the midnight train
Я должен успеть на полуночный поезд.
So take me to the subway
Так что Отвези меня в метро.
Ooh, take me to the subway
О, Отвези меня в метро.
Ooh, ain't it far away, but the night is mine, like it fine, gonna stay
О, разве это не далеко, но эта ночь моя, как будто она прекрасна, я останусь здесь.
See you in the morning
Увидимся утром.
Gotta rush, get a bus, make a fuss
Надо спешить, ловить автобус, устраивать шумиху.
Gimme some loving in the morning
Подари мне немного любви утром.
Ooh, she makes me feel so good
О, с ней мне так хорошо.
Instant reaction and ready for love
Мгновенная реакция и готовность к любви
I got no work, no sweat, no strain
У меня нет ни работы, ни пота, ни напряжения.
I got to make it to the midnight train
Я должен успеть на полуночный поезд.
Take me to the subway
Отвези меня в метро.
Ooh, take me to the subway
О, Отвези меня в метро.





Writer(s): MAURICE ERNEST GIBB, ROBIN HUGH GIBB, BARRY ALAN GIBB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.