Paroles et traduction Bee Gees - Tomorrow Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow Tomorrow
Завтра, завтра
Ooh,
every
day
you
make
me
cry,
girl
Ох,
каждый
день
ты
заставляешь
меня
плакать,
девочка
I
cry
too
much
Я
плачу
слишком
много
And
today
you
say
goodbye,
girl
И
сегодня
ты
говоришь
"прощай",
девочка
It's
just
too
much
Это
просто
слишком
Hey,
I
swallowed
each
and
every
lie
Эй,
я
проглотил
каждую
твою
ложь
That
you
gave
to
me
Которую
ты
мне
сказала
Where
lies
the
man
that
I
was
Где
тот
мужчина,
которым
я
был
And
the
future
that
could
never
be?
И
будущее,
которому
не
суждено
сбыться?
Tomorrow
every
one
gonna
know
me
better
Завтра
все
узнают
меня
лучше
And
tomorrow
every
one
gonna
drink
my
wine
И
завтра
все
будут
пить
мое
вино
And
tomorrow
every
one
gonna
read
my
letter
И
завтра
все
прочтут
мое
письмо
And
my
story
of
love
and
a
love
that
could
never
be
mine
И
мою
историю
любви,
которая
никогда
не
будет
моей
Ooh
ask
you
to
be
my
wife,
girl
Ох,
просил
тебя
стать
моей
женой,
девочка
You
were
playing
Ты
играла
Now
I
ask
you
where
is
my
life,
girl?
Теперь
я
спрашиваю,
где
моя
жизнь,
девочка?
You
were
saying
Ты
говорила
Hey,
I
swallowed
each
and
every
lie
Эй,
я
проглотил
каждую
твою
ложь
That
you
gave
to
me
Которую
ты
мне
сказала
Where
lies
the
man
that
I
was
Где
тот
мужчина,
которым
я
был
And
the
future
that
could
never
be?
И
будущее,
которому
не
суждено
сбыться?
Tomorrow
every
one
gonna
know
me
better
Завтра
все
узнают
меня
лучше
And
tomorrow
every
one
gonna
drink
my
wine
И
завтра
все
будут
пить
мое
вино
And
tomorrow
every
one
gonna
read
my
letter
И
завтра
все
прочтут
мое
письмо
And
my
story
of
love
and
a
love
that
could
never
be
mine
И
мою
историю
любви,
которая
никогда
не
будет
моей
And
tomorrow
every
one
gonna
know
me
better
И
завтра
все
узнают
меня
лучше
And
tomorrow
every
one
gonna
drink
my
wine
И
завтра
все
будут
пить
мое
вино
And
tomorrow
every
one
gonna
read
my
letter
И
завтра
все
прочтут
мое
письмо
And
my
story
of
love
and
a
love
that
could
never
be
mine
И
мою
историю
любви,
которая
никогда
не
будет
моей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURICE ERNEST GIBB, ROBIN HUGH GIBB, BARRY ALAN GIBB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.