Paroles et traduction Bee Gees - When He's Gone
Stormy
nights,
and
I've
been
waiting
Бурные
ночи,
и
я
ждал.
Satisfy
you,
oh
babe
Удовлетворить
тебя,
О,
детка.
But
his
love
is
just
a
game
Но
его
любовь
- всего
лишь
игра.
And
he's
sellng
you
the
same
old
lies
И
он
продает
тебе
ту
же
старую
ложь.
And
I'm
hangin'
on
the
wire
И
я
держусь
за
проволоку.
And
no
closer
to
the
fire
И
нет
ближе
к
огню.
And
you
don't
hear
me
when
I
cry
И
ты
не
слышишь
меня,
когда
я
плачу.
You
may
need
someone
to
lean
upon
Возможно,
тебе
понадобится
кто-то,
на
кого
можно
положиться.
When
he's
gone,
when
he's
gone
Когда
он
ушел,
когда
он
ушел.
And
what
is
left
is
a
love
so
strong
И
то,
что
осталось-любовь,
такая
сильная.
When
he's
gone,
when
he's
gone
Когда
он
ушел,
когда
он
ушел.
You
wouldn't
believe
to
what
extent
Ты
не
поверишь,
до
какой
степени.
My
mind
is
going
to
Мой
разум
собирается
...
You
wouldn't
deny
me
in
your
dreams
Ты
не
станешь
отрицать
меня
в
своих
снах.
You
couldn't
belong
to
someone
else
Ты
не
можешь
принадлежать
кому-то
другому.
If
you
could
see
me
now
Если
бы
ты
мог
увидеть
меня
сейчас,
And
I'd
be
the
only
one
я
был
бы
единственным.
When
he's
gone
Когда
он
уйдет
...
When
he's
gone
Когда
он
уйдет
...
My
understanding
that
you
remember
Я
понимаю,
что
ты
помнишь,
For
whom
the
bell
tolls,
oh
babe
для
кого
звонит
колокол,
О,
детка.
I
swear
to
you
I
pray
Клянусь
тебе,
я
молюсь.
That
you
feel
the
battle
rage
Что
ты
чувствуешь
боевой
гнев.
For
the
saving
of
my
soul
За
спасение
моей
души.
And
it's
a
struggle
to
survive
И
это
борьба
за
выживание.
You
know
it's
keepin'
us
alive
Ты
же
знаешь,
что
это
спасает
нас.
And
baby
I
don't
wanna
die
И,
детка,
я
не
хочу
умирать.
I
will
be
someone
you
lean
upon
Я
буду
тем,
на
кого
ты
положишься.
When
he's
gone,
when
he's
gone
Когда
он
ушел,
когда
он
ушел.
And
what
is
left
is
a
love
so
strong
И
то,
что
осталось-любовь,
такая
сильная.
When
he's
gone,
when
he's
gone
Когда
он
ушел,
когда
он
ушел.
You
wouldn't
believe
to
what
extent
Ты
не
поверишь,
до
какой
степени.
My
mind
is
going
to
Мой
разум
собирается
...
You
wouldn't
deny
me
in
your
dreams
Ты
не
станешь
отрицать
меня
в
своих
снах.
You
couldn't
belong
to
someone
else
Ты
не
можешь
принадлежать
кому-то
другому.
If
you
could
see
me
now
Если
бы
ты
мог
увидеть
меня
сейчас,
And
I'd
be
the
only
one
я
был
бы
единственным.
When
he's
gone
Когда
он
уйдет
...
When
he's
gone
Когда
он
уйдет
...
When
he's
gone
Когда
он
уйдет
...
I
will
be
someone
you
lean
upon
Я
буду
тем,
на
кого
ты
положишься.
When
he's
gone,
when
he's
gone
Когда
он
ушел,
когда
он
ушел.
(Don't
tell
me
it's
too
late)
(Не
говори
мне,
что
уже
слишком
поздно)
(Your
love
don't
make
me
wait)
(Твоя
любовь
не
заставляет
меня
ждать)
And
what
is
left
is
a
love
so
strong
И
то,
что
осталось-любовь,
такая
сильная.
When
he's
gone,
when
he's
gone
Когда
он
ушел,
когда
он
ушел.
(I
can
see
the
end
of
time)
(Я
вижу
конец
времен)
(With
a
love
that
makes
you
mine)
(С
любовью,
которая
делает
тебя
моей)
I
will
be
someone
you
lean
upon
Я
буду
тем,
на
кого
ты
положишься.
When
he's
gone,
when
he's
gone
Когда
он
ушел,
когда
он
ушел.
(And
tonight
I
let
you
know)
(И
сегодня
ночью
я
дам
тебе
знать)
(There's
a
love
that
won't
let
go)
(Есть
любовь,
которая
не
отпустит)
When
he's
gone
Когда
он
уйдет
...
When
he's
gone
Когда
он
уйдет
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURICE ERNEST GIBB, ROBIN HUGH GIBB, BARRY ALAN GIBB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.