Beedo - Moving - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beedo - Moving




Moving
Движение
They say the key to success
Говорят, ключ к успеху
Keep it moving in silence
Продолжать двигаться в тишине
As quiet as the media about the pillaging violence
Так же тихо, как СМИ об охватившем насилии и грабежах
It's war on science, compliance
Это война против науки, против покорности
On defiance, suppliers
Против непокорности, против поставщиков
But don't go cry in therapy about your own self reliance
Но не смей плакаться на терапии о своей собственной самостоятельности
You chose this life
Ты выбрала эту жизнь
You choose it every day
Ты выбираешь её каждый день
As sure as The Giant tells you you better Obey
И точно так же, как Гигант велит тебе повиноваться
Oh bae, behave
О, детка, веди себя прилично
Sunday, we pray
В воскресенье мы молимся
On knees we crave
На коленях мы жаждем
This is your life (It's yours)
Это твоя жизнь (Она твоя)
You got to keep your head up (Keep it up, keep it up)
Ты должна держать голову высоко (Держи её, держи)
You will rise
Ты поднимешься
You better, you better, you better
Ты лучше, ты лучше, ты лучше
This is your life
Это твоя жизнь
You got to keep your head up
Ты должна держать голову высоко
You will rise
Ты поднимешься
You better, you better, you better, you better
Ты лучше, ты лучше, ты лучше, ты лучше
Keep it moving little sis
Продолжай двигаться, сестрёнка
The world is not your friend
Мир не твой друг
As sure as south side never cool with north end
Это так же верно, как то, что южная сторона никогда не ладила с северной
Like you can count on Curry 3's
Как можно рассчитывать на трёхочковые Карри
It's a full send
Это полная отдача
Like you know my hitter never left a loose end
Как будто ты знаешь, что мой киллер никогда не оставлял концов
It's time to get picky, committee
Пора становиться разборчивей, комитет,
Crew better be witty, pretty
Команда должна быть умной, красивой
Cut off any bastard think he getting some slippy slippy
Отсекай любого ублюдка, думающего, что получит что-то скользкое
Don't sell your soul, your body for just a little sticky icky
Не продавай свою душу, своё тело за немного липкой штучки
Stick to your grind, pay attention to the nitty gritty
Стой на своём, обращай внимание на мелочи
It's worth it
Это того стоит
This is your life (It's yours)
Это твоя жизнь (Она твоя)
You got to keep your head up (Keep it up, keep it up)
Ты должна держать голову высоко (Держи её, держи)
You will rise
Ты поднимешься
You better, you better, you better
Ты лучше, ты лучше, ты лучше
This is your life
Это твоя жизнь
You got to keep your head up
Ты должна держать голову высоко
You will rise
Ты поднимешься
You better, you better, you better, you better
Ты лучше, ты лучше, ты лучше, ты лучше
Keep moving, thumping
Продолжай двигаться, стучать
Feel every pump and
Чувствуй каждый толчок и
The hurdles, jumping
Препятствия, прыжки
The dream your hunting
Мечту, которую ты преследуешь
Esteem is certain for once
Самоуважение гарантировано в конце концов
You better take it in stride
Тебе лучше принять это как должное
And keep your head on a swivel on every curbside
И быть начеку на каждом углу
Because they not all going to be cheering
Потому что не все будут болеть за тебя
It's just a matter of fact
Это просто факт
Every once in a moon you'll find a dagger in back
Время от времени ты будешь находить кинжал в спине
Pull it out, wipe it clean
Вытащи его, вытри начисто
No wisdom extract
Никакой мудрости извлекать
Let them know
Пусть знают
This bitch been the queen of the pack
Эта сучка была королевой стаи
Keep moving
Продолжай двигаться
This is your life
Это твоя жизнь
You got to keep your head up
Ты должна держать голову высоко
You will rise
Ты поднимешься
You better, you better
Ты лучше, ты лучше
You will rise
Ты поднимешься
You better, you better
Ты лучше, ты лучше





Writer(s): Meredith Baird


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.