Beedo - Stuck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beedo - Stuck




Stuck
Застрял
Anxiety has got me calling me- calling my angels by their name
Из-за тревоги я зову... зову своих ангелов по именам.
I'm itching- no I'm scratching my head inside, repair my brain
Я чешу... нет, я чешу затылок изнутри, пытаясь починить свой мозг.
Touring- uh, exploring the pain that's straining inside my veins
Путешествую... э, исследую боль, которая пульсирует в моих венах.
Closer to click-clock, click-boom
Ближе к тик-так, тик-бум.
I abstain again
Я снова воздерживаюсь.
But I don't really like it here
Но мне здесь совсем не нравится.
I'm told it's getting good
Мне говорят, что все налаживается.
But I don't really like it here
Но мне здесь совсем не нравится.
Dreams smothered out backwood
Мечты задушены в глуши.
And I don't really like it here
И мне здесь совсем не нравится.
You said you knew I would give up cuz I don't like it here
Ты говорил, что знал: я сдамся, потому что мне здесь не нравится.
In the end
В конце концов.
The story never picks up where you left off on the page
История никогда не продолжается с того места, где ты остановился.
The bookmark's bleeding heart club turned away and left you in a cage
Клуб кровоточащих сердец закладки отвернулся и оставил тебя в клетке.
Bite marks on the corner, ticking, begging grow up past this stage
Следы от зубов на уголке, тикают, умоляя повзрослеть и выйти из этой стадии.
But your membership has been renewed, reused, no matter age
Но твое членство было продлено, возобновлено, независимо от возраста.
And I'm stuck
И я застрял.
Like a broad's edge, loop a dog's fetch, a dry retch
Как тупой нож, петля для апортировки собаки, сухой рвотный позыв.
I'm stuck
Я застрял.
And I don't know how I'm going to get this feeling out of my head
И я не знаю, как мне избавиться от этого чувства.
I'm fucked
Мне конец.
I'm fucked
Мне конец.
Baby I'm fucked
Детка, мне конец.
I said I'm fucked
Я же сказал, мне конец.
Some days I am not there yet
В некоторые дни я еще не дошел до этого.
I've walked through the valley, I still feel I fear it
Я прошел через долину, но все еще боюсь ее.
Some days it's just an alley
Иногда это просто переулок.
I still cannot hear you
Я все еще не слышу тебя.
Some days the mirror still repeats, "Oh I'm a kill you"
Иногда зеркало все еще твердит: "О, я убью тебя".
Yeah
Ага.
I need a Bulleit for breakfast
Мне нужен Bulleit на завтрак.
That's the rye in my coffee
Это рожь в моем кофе.
Green cup misspelled but I digress
Зеленая чашка с ошибкой, но я отвлекся.
I know I'm waiting to off me
Я знаю, что жду, чтобы покончить с собой.
This coffin comfy, Versace
Этот гроб удобный, от Versace.
Tell Joyner Luc I'm not sorry
Передай Джойнеру Луку, что я не сожалею.
Too often quasi-okay, my stomach wishy-washy
Слишком часто почти в порядке, мой живот как кисель.
Like I'm
Как будто я
Still on the ride
Все еще в пути.
I'm feeling the vibe
Чувствую ритм.
But next thing I know those same thoughts they arise
Но в следующее мгновение эти же мысли возникают вновь.
The feeling of dread
Чувство страха.
I'm stuck in my head
Я застрял в своей голове.
There's only one way I can stop seeing red
Есть только один способ перестать видеть красный.
The shots shots, watts watts
Выстрелы-выстрелы, ватты-ватты.
Ain't enough again
Снова недостаточно.
No more talk, it's called off
Хватит болтать, отбой.
Take my ass to bed
Уложи меня спать.
I'm stuck
Я застрял.
And I don't know
И я не знаю.
I don't know
Я не знаю.
I'm stuck
Я застрял.
And I don't know how I'm going to get this feeling out of my head
И я не знаю, как мне избавиться от этого чувства.
I'm fucked
Мне конец.
Fucked
Конец.
Fucked
Конец.
Fucked
Конец.





Writer(s): Meredith Baird


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.