Paroles et traduction Beefy feat. MC Router - 1337ology
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
lemme
lemme
lemme
lemme
lemme
get
on
the
track
Так
позволь,
позволь,
позволь,
позволь
мне
вступить
в
игру
Like
a
Street
Fighter
cabinet
I
got
me
a
fierce
attack
Как
автомат
Street
Fighter,
у
меня
есть
мощная
атака
Feeling
lazy
so
I'm
hitting
the
sack
Чувствую
лень,
так
что
завалюсь
спать
Often
feel
like
I'm
Banjo
with
Kazooie
on
my
back
Часто
чувствую
себя
Банджо
с
Казуи
на
спине
So
lemme
know
what
you're
trying
to
prove
Так
что
дай
мне
знать,
что
ты
пытаешься
доказать
I'm
like
fire
it's
true,
there
is
no
touching
this
dude
Я
как
огонь,
это
правда,
ко
мне
не
прикоснуться,
детка
In
fact
I
never
ever
stop
time
I
just
speed
it
up
На
самом
деле,
я
никогда
не
останавливаю
время,
я
просто
ускоряю
его
Watching
you
disintegrate
while
I
stay
young
Наблюдаю,
как
ты
распадаешься,
пока
я
остаюсь
молодым
It's
like
my
superpower,
my
shiny
gift
from
Zeus
Это
как
моя
суперсила,
мой
сияющий
дар
от
Зевса
I
understand
how
your
feeling
lemme
get
your
noose
Я
понимаю,
как
ты
себя
чувствуешь,
позволь
мне
взять
твою
петлю
And
there's
nothing
nothing
nothing
nothing
I
can
do
И
нет
ничего,
ничего,
ничего,
ничего,
что
я
могу
сделать
To
make
you
start
feeling
good
about
you
Чтобы
ты
начала
чувствовать
себя
хорошо
I've
been
know
to
have
that
Ken
Masters
confidence
Я
известен
своей
уверенностью
Кена
Мастерса
Flamming
sharuken
right
against
your
head
to
make
ya
dense
Пылающий
хадокен
прямо
в
твою
голову,
чтобы
сделать
тебя
тупой
Hard
not
to
be
impressed
with
the
Beef
Трудно
не
впечатлиться
Бифи
Some
people
call
me
an
asshole,
assholes
call
me
Keith
Некоторые
люди
называют
меня
мудаком,
мудаки
зовут
меня
Кит
I
only
throw
nat
20s
when
I
need
to
Я
бросаю
только
натуральные
20,
когда
мне
нужно
You
run
characters
transparent
enough
to
read
through
Ты
управляешь
персонажами,
достаточно
прозрачными,
чтобы
видеть
их
насквозь
But
I
have
got
my
schooling,
so
baby
eat
it
up
Но
я
получил
образование,
так
что,
детка,
съешь
это
Brag
about
myself
little
bit
but
come
on
gimme
love
Немного
хвастаюсь
собой,
но
да
ладно,
дай
мне
любви
I'm
such
a
sight
to
see
Я
такое
зрелище
I
got
this
PhD
in
1337ology
У
меня
есть
докторская
степень
по
1337ологии
At
the
worst
of
times,
still
got
the
best
of
rhymes
В
худшие
времена,
все
еще
лучшие
рифмы
And
Imma
give
it
to
you
motherfuckers
one
more
time
И
я
дам
это
вам,
ублюдки,
еще
раз
I'm
such
a
sight
to
see
Я
такое
зрелище
I
got
this
PhD
in
1337ology
У
меня
есть
докторская
степень
по
1337ологии
I'm
an
original,
I
got
it
in
control
Я
оригинал,
я
контролирую
это
And
I'm
getting
nerd
girls
up
on
the
stripper
pole
И
я
заставляю
девочек-гиков
танцевать
на
шесте
To
be
honest
never
been
good
at
getting
girls
undressed
Если
честно,
никогда
не
был
хорош
в
том,
чтобы
раздевать
девушек
But
now
they
get
impressed
now
that
Beefy
got
some
press
Но
теперь
они
впечатлены,
теперь,
когда
у
Бифи
есть
немного
прессы
And
I
SING
better
than
you
would
believe
И
я
ПОЮ
лучше,
чем
ты
можешь
поверить
And
I
BRING
all
the
fire
that
ya
need
baby
И
я
ПРИНОШУ
весь
огонь,
который
тебе
нужен,
детка
Might
be
obscene
baby,
little
retarded
maybe
Может
быть,
непристойный,
детка,
немного
отсталый,
может
быть
Your
throwing
children
overboard
while
your
screaming
mayday
Ты
выбрасываешь
детей
за
борт,
крича
«mayday»
But
I
don't
need
the
drama,
I'm
jumping
off
dude
Но
мне
не
нужна
драма,
я
спрыгиваю,
чувак
So
you
can
call
me
Kratos,
you
should
prolly
do
the
same
too
Так
что
ты
можешь
назвать
меня
Кратосом,
тебе,
наверное,
тоже
стоит
сделать
то
же
самое
And
I
don't
need
to
believe
in
the
things
that
you
want
me
to
И
мне
не
нужно
верить
в
то,
во
что
ты
хочешь,
чтобы
я
верил
What
would
Ken
Masters
do?
Что
бы
сделал
Кен
Мастерс?
I
think
he'd,
hurricane
kick
you
right
into
oblivion
Думаю,
он
бы
ударил
тебя
ураганным
ударом
прямо
в
забвение
I
really
whip
the
llama's
ass
baby
like
I'm
Bolivian
Я
действительно
надрал
задницу
ламы,
детка,
как
будто
я
боливиец
People
don't
like
me
and
they
don't
like
she
Люди
не
любят
меня,
и
они
не
любят
ее
She
goes
by
the
name
of
MC
Ее
зовут
МС
Routerlicious,
MC
Router,
I
just
call
her
boots
Routerlicious,
MC
Router,
я
просто
зову
ее
«бутсы»
She'll
be
here
in
just
a
minute
homie
giving
you
the
truth
Она
будет
здесь
через
минуту,
приятель,
и
расскажет
тебе
правду
I'm
such
a
sight
to
see
Я
такое
зрелище
I
got
this
PhD
in
1337ology
У
меня
есть
докторская
степень
по
1337ологии
At
the
worst
of
times,
still
got
the
best
of
rhymes
В
худшие
времена,
все
еще
лучшие
рифмы
And
Imma
give
it
to
you
motherfuckers
one
more
time
И
я
дам
это
вам,
ублюдки,
еще
раз
I'm
such
a
sight
to
see
Я
такое
зрелище
I
got
this
PhD
in
1337ology
У
меня
есть
докторская
степень
по
1337ологии
I'm
an
original,
I
got
it
in
control
Я
оригинал,
я
контролирую
это
And
I'm
getting
nerd
girls
up
on
the
stripper
pole
И
я
заставляю
девочек-гиков
танцевать
на
шесте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beefy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.