Beefy - Geek Out - traduction des paroles en allemand

Geek Out - Beefytraduction en allemand




Geek Out
Dreh durch
Geek out!
Dreh durch!
Stay online for twenty hours
Bleib zwanzig Stunden online
Geek out!
Dreh durch!
Make up brand new super powers
Erfinde brandneue Superkräfte
Geek out!
Dreh durch!
Keep up on the latest movie news
Bleib bei den neuesten Film-News auf dem Laufenden
And pimp your little website until it gets about a billion views
Und motz deine kleine Website auf, bis sie etwa eine Milliarde Views kriegt
Geek out!
Dreh durch!
Write a fanfic starring Predator
Schreib 'ne Fanfic mit dem Predator in der Hauptrolle
Geek out!
Dreh durch!
Meet your friends and roll a character
Triff deine Freunde und würfle einen Charakter aus
Geek out!
Dreh durch!
Find the address of Joss Whedon
Finde die Adresse von Joss Whedon raus
You can go through all his trash and find the things that he's been eating
Du kannst seinen ganzen Müll durchwühlen und rausfinden, was er so gegessen hat
-Find the address of Colbert
-Finde die Adresse von Colbert raus
And try to make him like you just by beating up a bear
Und versuch, dass er dich mag, indem du einfach einen Bären verprügelst
-Find the address of Beef Thompson
-Finde die Adresse von Beef Thompson raus
Tell him he's the bestestist, and tell him that you love him
Sag ihm, dass er der Allerbeste ist, und sag ihm, dass du ihn liebst
Geek out!
Dreh durch!
Make a joke then blame the government
Mach 'nen Witz und schieb's dann auf die Regierung
Don't act like you don't like it cause I know you do a little bit
Tu nicht so, als ob du's nicht magst, denn ich weiß, ein kleines bisschen gefällt's dir doch
I'm not exactly the type to take some action
Ich bin nicht gerade der Typ, der zur Tat schreitet
Get online and join a faction, level up to satisfaction
Geh online und tritt 'ner Fraktion bei, level hoch bis zur Zufriedenheit
Well that's not for me, but I love ya if ya do it
Naja, das ist nichts für mich, aber ich find's klasse, wenn du's machst
Downing carbonated fluid while you're rolling up a druid
Kohlensäurehaltige Flüssigkeit runterkippen, während du einen Druiden auswürfelst
I don't care about an Idol, I'm not dancing with the stars
Idol ist mir egal, ich tanze nicht mit den Stars
But I'll pour a 40 for my love Veronica Mars
Aber ich gieße einen für meine Liebe Veronica Mars aus
Rofl at the Office but we cringe at Michael Scott
Wir lachen uns schlapp bei The Office, aber fremdschämen uns bei Michael Scott
We'll open up a sushi bar, call it Wok It Like It's Hot
Wir eröffnen 'ne Sushi-Bar, nennen sie Wok It Like It's Hot
Slamming like I'm Bam Bam, Indie like I'm Sandman
Ich slamme wie Bam Bam, Indie wie Sandman
Cute and silly ninja cause I'm beating up the Foot Clan
Süßer und alberner Ninja, weil ich den Foot Clan verprügle
Call me Ben Grimm cause you know that I rock
Nenn mich Ben Grimm, denn du weißt, dass ich rocke
Don't call me tvlinks, there's no way that I'll stop
Nenn mich nicht tvlinks, ich höre auf keinen Fall auf
Can't contain me in a comic cause I'll break through every panel
Kannst mich nicht in 'nem Comic festhalten, denn ich breche durch jedes Panel
Bowl of Fruity Pebbles then logging on to Surf The Channel
Schüssel Fruity Pebbles und dann einloggen bei Surf The Channel
I'm the nerdcore superhero dude
Ich bin der Nerdcore-Superhelden-Typ
Copy if you want to but it's lame and that is understood
Kopier mich, wenn du willst, aber das ist lahm, und das ist klar
Should be praying for your soul if ya ever call me fatty
Du solltest für deine Seele beten, wenn du mich jemals Fettsack nennst
Do a **transformer noise** transforming to a Big Daddy
Mache ein **Transformer-Geräusch**, verwandle mich in einen Big Daddy
And your girl's my Little Sister, I'll protect her and I'll love her
Und dein Mädchen ist meine Little Sister, ich werde sie beschützen und sie lieben
If the shop don't have my comics, pack it up and find another
Wenn der Laden meine Comics nicht hat, pack zusammen und such 'nen anderen
And yo GTA4's got me talking like I'm Russian
Und yo, GTA4 lässt mich reden, als wär ich Russe
Eat a bunch of Reese's Pieces and we WASH IT DOWN WITH TUSSIN
Esse einen Haufen Reese's Pieces und wir SPÜLEN ES MIT TUSSIN RUNTER
Like my name was Cassie Wright, I got nothing to lose
Als ob mein Name Cassie Wright wäre, ich hab nichts zu verlieren
Don't punch me and don't pinch me cause I'm easy to bruise
Schlag mich nicht und kneif mich nicht, denn ich kriege leicht blaue Flecken
I hit snooze, sip booze while I'm looking at nudes
Ich drück Snooze, nippe Alkohol, während ich Nacktbilder anschaue
And I joke with all my buddies bout the secrets of ooze
Und ich witzle mit all meinen Kumpels über die Geheimnisse des Ooze
Geek out, You'll really love it. Geek out if you're a nerd
Dreh durch, du wirst es echt lieben. Dreh durch, wenn du ein Nerd bist
Like my name was Gigahertz dude I'm totally absurd
Als ob mein Name Gigahertz wäre, Alter, ich bin total absurd
I'm a jack of all trades and a fan of every hobby
Ich bin ein Tausendsassa und ein Fan von jedem Hobby
You don't know it, I'm on fire like my name was Ricky Bobby
Du weißt es nicht, ich brenne wie Feuer, als ob mein Name Ricky Bobby wäre
Got a twenty sider in my hand
Hab einen Zwanzigseiter in meiner Hand
Tiny dwarf figurine and it's all at my command
Winzige Zwergenfigur und alles steht unter meinem Kommando
Just light me a torch while I take on all the orcs
Zünde mir nur 'ne Fackel an, während ich es mit all den Orks aufnehme
Not really an adventure, just a room full of dorks
Nicht wirklich ein Abenteuer, nur ein Raum voller Dorks
Glad you like Street Fighter but no way that you can beat me
Freut mich, dass du Street Fighter magst, aber keine Chance, dass du mich besiegen kannst
I rock my own style that I learned from Dan Habiki
Ich rocke meinen eigenen Stil, den ich von Dan Hibiki gelernt habe
Walk into the club and I pick up the mic
Gehe in den Club und schnappe mir das Mikro
Kids holding up the wall yelling Nerdcore For Life
Kids, die an der Wand lehnen, schreien Nerdcore For Life
Shut your freaking gob, and I'm honest blog
Halt deine verdammte Klappe, und mein Blog ist ehrlich
If I could get a date with Juno I would give up my job
Wenn ich ein Date mit Juno kriegen könnte, würde ich meinen Job aufgeben
Fertile and she's pretty and she's bad to the bone
Fruchtbar und sie ist hübsch und sie ist knallhart
Smile and say I love her on a hamburger phone
Lächle und sag, dass ich sie liebe, auf einem Hamburger-Telefon
Pay to see Iron Man again and again
Bezahle, um Iron Man immer und immer wieder zu sehen
Convince myself that me and Tony Stark could really be friends
Überzeuge mich selbst, dass Tony Stark und ich wirklich Freunde sein könnten
Nerds everywhere, raise your fist and be proud
Nerds überall, hebt die Faust und seid stolz
Tell the rest shut their mouth and prepare to geek out!
Sagt dem Rest, sie sollen den Mund halten und sich bereit machen, durchzudrehen!





Writer(s): Keith A Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.