My I have a minute of your time/I′ll give ya seconds of this rhyme/And let ya know that it's safe to come out/So lemme hear ya scream olly olly oxen free/Now your screaming Yo Beefy what ya got for me?/I got artillery and laser guided missiles at the face/At drama starters who get the alt-f4 and they get erased/Yo I′m happy in this place so when you're givin me my space/I hope ya handle it with grace or else your out without a trace/So talk about me in your music, on the net, and with your friends/Because this album here transcends what Amazon spam recommends/I get high like Storm, I get deep like the Morlocks/These beats, I know, they make your toes pop/Can I get a what what?
Можно минутку твоего внимания, красотка?/Пару секунд на этот стих потратить не жалко?/Я скажу тебе, что можно выходить/Так что кричи "Олли, олли, быки свободны"/Теперь ты кричишь: "Эй, Бифи, что у тебя для меня есть?"/У меня артиллерия и ракеты с лазерным наведением прямо в лицо/Для зачинщиков драк, которые получают alt-f4 и стираются в прах/Эй, мне хорошо здесь, так что когда ты даёшь мне моё пространство/Я надеюсь, ты делаешь это с изяществом, иначе ты исчезнешь без следа/Так что говори обо мне в своей музыке, в сети и с друзьями/Потому что этот альбом превосходит то, что рекомендует спам Амазона/Я взлетаю, как Шторм, я погружаюсь глубоко, как Морлоки/Эти биты, я знаю, заставляют твои пальчики притопывать/Можно мне услышать "вот это да"?
Probably not./Wrong subgenre?
Наверное, нет./Не тот поджанр?
That's what I thought./BUT I, enjoy to write, AND I, keep hope alive/SO I′M, just hoping that you got this in your harddrive/This is a twenty sided rhyme, twenty sided rhyme, word/Catch me on the stage, sweating, flippin you the bird/In a venue I forget the name of, but please don′t fear/You kids can play your fucking games this year.
Так я и думал./НО я люблю писать, И я храню надежду/ТАК ЧТО я просто надеюсь, что ты сохранила это на свой жёсткий диск/Это двадцатигранный стих, двадцатигранный стих, слово/Лови меня на сцене, вспотевшего, показывающего тебе птичку/В месте, название которого я забыл, но, пожалуйста, не бойся/Вы, детишки, можете играть в свои чёртовы игры в этом году.
And holla olly olly oxen free
И кричи "Олли, олли, быки свободны"
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.