Paroles et traduction Beemurk - From the Start (feat. Ari V.)
From the Start (feat. Ari V.)
С самого начала (feat. Ari V.)
Clutch
About
To
Make
Another
Hit
Клач
снова
сделает
хит
Give
you
all
of
my
time
all
of
my
love
Я
отдала
тебе
все
свое
время,
всю
свою
любовь,
And
it
wasn't
enough
Но
этого
было
недостаточно.
We
were
so
special
look
what
we've
become
Мы
были
такими
особенными,
посмотри,
какими
мы
стали.
Guess
that's
what
happens
when
you
love
a
scrub
Наверное,
так
бывает,
когда
любишь
неудачника.
How
could
you
fuck
with
my
heart
Как
ты
мог
играть
с
моим
сердцем?
And
you
tore
it
apart
Ты
разорвал
его
на
части.
I
should've
seen
it
coming
right
from
the
start
Мне
стоило
понять
это
с
самого
начала.
Ooo
right
from
the
start
О-о-о,
с
самого
начала.
Say
I'm
always
on
your
mind
Ты
говоришь,
что
я
всегда
у
тебя
на
уме,
You
call
me
every
night
Что
ты
звонишь
мне
каждый
вечер,
Say
you
wanna
hear
my
voice
before
you
hit
the
lights
Что
хочешь
услышать
мой
голос,
прежде
чем
выключить
свет.
And
I
just
wanna
know
И
мне
просто
интересно,
Does
your
shorty
know
mmm
Знает
ли
твоя
подружка,
ммм,
Your
tryna
get
next
to
me
Что
ты
пытаешься
подкатить
ко
мне,
Wanna
be
my
new
boo
tryna
flex
with
me
Что
хочешь
быть
моим
новым
парнем,
хвастаться
мной?
When
honestly
your
dead
to
me
Если
честно,
ты
для
меня
мертв.
Been
so
long
and
I
won't
give
you
what's
left
of
me
Прошло
так
много
времени,
и
я
не
отдам
тебе
то,
что
от
меня
осталось.
Your
tryna
get
next
to
me
Ты
пытаешься
подкатить
ко
мне,
Wanna
be
my
new
boo
tryna
flex
with
me
Хочешь
быть
моим
новым
парнем,
хвастаться
мной.
When
honestly
your
dead
to
me
Если
честно,
ты
для
меня
мертв.
Been
so
long
and
I
won't
give
you
what's
left
of
me
Прошло
так
много
времени,
и
я
не
отдам
тебе
то,
что
от
меня
осталось.
Give
you
all
of
my
time
all
of
my
love
Я
отдала
тебе
все
свое
время,
всю
свою
любовь,
And
it
wasn't
enough
Но
этого
было
недостаточно.
We
were
so
special
look
what
we've
become
Мы
были
такими
особенными,
посмотри,
какими
мы
стали.
Guess
that's
what
happens
when
you
love
a
scrub
Наверное,
так
бывает,
когда
любишь
неудачника.
How
could
you
fuck
with
my
heart
Как
ты
мог
играть
с
моим
сердцем?
And
you
tore
it
apart
Ты
разорвал
его
на
части.
I
should've
seen
it
coming
right
from
the
start
Мне
стоило
понять
это
с
самого
начала.
Ooo
right
from
the
start
О-о-о,
с
самого
начала.
Cause
nobody
comprehends
the
way
you
make
me
feel
inside
Потому
что
никто
не
понимает,
что
я
чувствую
рядом
с
тобой.
Usually
run
from
love
but
now
there's
nowhere
left
to
hide
Обычно
я
бегу
от
любви,
но
теперь
мне
некуда
скрыться.
I
wear
my
heart
right
on
my
sleeve
put
my
demons
to
the
side
Я
ношу
свое
сердце
нараспашку,
отодвигаю
своих
демонов
в
сторону,
And
you
got
so
used
to
the
lies
that
I
won't
even
waste
my
time
А
ты
так
привык
ко
лжи,
что
я
даже
не
стану
тратить
свое
время.
I
wanna
lay
you
down
Я
хочу
уложить
тебя,
Body
curvy
booty
poking
Твое
тело,
изгибы,
твоя
попка...
Tell
you
all
my
secrets
I'm
a
book
for
you
to
open
Я
расскажу
тебе
все
свои
секреты,
я
- открытая
книга
для
тебя.
Peeling
back
the
layers
to
your
mind
and
to
your
clothing
Снимаю
слой
за
слоем
с
твоего
разума
и
с
твоей
одежды.
Got
me
falling
deep
I
guess
there's
something
in
this
potion
Я
так
сильно
влюбляюсь,
наверное,
в
этом
зелье
что-то
есть.
I
wanna
lay
you
down
Я
хочу
уложить
тебя,
Body
curvy
booty
poking
Твое
тело,
изгибы,
твоя
попка...
Tell
you
all
my
secrets
I'm
a
book
for
you
to
open
Я
расскажу
тебе
все
свои
секреты,
я
- открытая
книга
для
тебя.
Peeling
back
the
layers
to
your
mind
and
to
your
clothing
Снимаю
слой
за
слоем
с
твоего
разума
и
с
твоей
одежды.
Got
me
falling
deep
I
guess
there's
something
in
this
potion
Я
так
сильно
влюбляюсь,
наверное,
в
этом
зелье
что-то
есть.
Give
you
all
of
my
time
all
of
my
love
Я
отдала
тебе
все
свое
время,
всю
свою
любовь,
And
it
wasn't
enough
Но
этого
было
недостаточно.
We
were
so
special
look
what
we've
become
Мы
были
такими
особенными,
посмотри,
какими
мы
стали.
Guess
that's
what
happens
when
you
love
a
scrub
Наверное,
так
бывает,
когда
любишь
неудачника.
How
could
you
fuck
with
my
heart
Как
ты
мог
играть
с
моим
сердцем?
And
you
tore
it
apart
Ты
разорвал
его
на
части.
I
should've
seen
it
coming
right
from
the
start
Мне
стоило
понять
это
с
самого
начала.
Ooo
right
from
the
start
О-о-о,
с
самого
начала.
And
it
wasn't
enough
И
этого
было
недостаточно.
What
we've
become
Какими
мы
стали.
Love
a
scrub
Любить
неудачника.
And
you
tore
it
apart
И
ты
разорвал
его
на
части.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Contreras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.