Paroles et traduction Beenie Man feat. Devonte - Imagination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
揺れる陽炎
すべり出す汗
Shimmering
heat,
trickling
sweat
響きあう声
叩きあう肩
Echoing
voices,
colliding
shoulders
開けた窓から
空に尋ねた
From
the
open
window,
I
ask
the
sky
俺たち
この夏
どうなんだい
ねぇMr.
Future?
How
are
we
doing
this
summer,
my
friend
Mr.
Future?
Come
on.
わずかでもチャンス
Come
on.
Give
it
a
shot,
no
matter
how
small
Come
on.
繋いで
Come
on.
You
found
a
way
いつだって
誰だって
そこに立ちたくって
Because
we've
always
wanted
to
be
there
間違って
イラ立って
もがき続けて
We
make
mistakes,
get
frustrated,
and
keep
struggling
Never
give
up
このまま
終わりたくはない
Never
give
up
because
I
don't
want
to
end
this
way
このイマジネーションをかかえて
俺は行くよ
I'll
keep
hold
of
this
imagination
教科書にある
答えより
もっと
Instead
of
the
answers
found
in
textbooks,
ぶっ飛んだ
感動を
ほしがっていた
I
wanted
something
thrilling,
something
that
would
blow
me
away
こみ上げてくる
グワァーってなにかが
Something
starts
bubbling
up
inside
あの頃、信じれる
全てだった
Mr.
Future
Like
the
Mr.
Future
I
believed
in
back
then
Hello.
聞こえてるかい?
Hello.
Do
you
hear
me?
Hello.
アンサー
Hello.
Answer
me
ぶつかって
転がって
強くなりたくって
I
take
a
beating
and
I
fall
down
but
I
want
to
grow
stronger
意地はって
立ち上がって
繰り返すけど
I'm
stubborn
and
I
get
back
up
and
try
again
Never
give
up
このまま
走らせてくれよ
Never
give
up
because
I
just
want
to
keep
running
このイマジネーションの先へと
俺は行くよ
I'll
keep
chasing
my
imagination
and
you
can
watch
me
負けたときから
From
the
moment
I
lose
次が始まってんだ
The
next
chapter
begins
いまは苦く渋い味でも
Baby
Even
if
it's
bitter
and
rough
right
now,
my
friend,
いつかきっと
Someday
it'll
get
better
いつだって
誰だって
そこに立ちたくって
Because
we've
always
wanted
to
be
there
間違って
イラ立って
もがき続けて
We
make
mistakes,
get
frustrated,
and
keep
struggling
Never
give
up
このまま
終わりたくはない
Never
give
up
because
I
don't
want
to
end
this
way
このイマジネーションをかかえて
俺は行くよ
I'll
keep
hold
of
this
imagination
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Van Heusen, Johnny Burke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.