Paroles et traduction Beenie Man - Bad Luck
Girl
you're
my
chammak
challo.
Девочка,
ты
моя
чамак
чалло.
Where
you
go
girl
I'm
gonna
follow
Куда
бы
ты
ни
пошла,
девочка,
я
последую
за
тобой.
What
you
want
girl
just
let
me
know
Чего
ты
хочешь,
девочка,
просто
дай
мне
знать.
You
can
be
my
chammak
challo
Ты
можешь
быть
моей
чамак
чалло.
Shawty
I'm
gonna
getcha
Малышка,
я
доберусь
до
тебя.
You
know
I'm
gonna
getcha
Ты
знаешь,
я
доберусь
до
тебя.
You
know
I'll
even
letcha
Ты
знаешь,
я
даже
позволю
тебе,
Letcha
be
my
chammak
challo
Позволю
тебе
быть
моей
чамак
чалло.
Kaisa
sharmaana
aaja
nachke
dikha
de
Зачем
стесняться,
иди,
покажи
мне
свой
танец.
Aa
meri
hole
aaja
parda
gira
de
Приди
в
мою
комнату,
задерни
занавески.
Aa
meri
akhiyon
se
akhiyaan
mila
le
Посмотри
мне
в
глаза.
Aa
tu
na
nakhre
dikha
Давай,
не
ломайся.
Wanna
be
my
chammak
challo,
o
o
o.
Хочешь
быть
моей
чамак
чалло,
о-о-о.
Wanna
be
my
chammak
challo,
o
o
o.
Хочешь
быть
моей
чамак
чалло,
о-о-о.
Wanna
be
my
chammak
challo,
o
o
o.
Хочешь
быть
моей
чамак
чалло,
о-о-о.
Wanna
be
my
chammak
challo,
o
o
o.
Хочешь
быть
моей
чамак
чалло,
о-о-о.
Tu
meri
chamak
challo.
Ты
моя
чамак
чалло.
Teri
picture
ka
main
hero
Я
герой
твоего
фильма.
Give
it
to
me
girl
mujko
de
do
Отдайся
мне,
девочка,
дай
мне
это.
You
can
be
my
chammak
challo
Ты
можешь
быть
моей
чамак
чалло.
Shawty
I'm
gonna
getcha
Малышка,
я
доберусь
до
тебя.
You
know
I'm
gonna
getcha
Ты
знаешь,
я
доберусь
до
тебя.
Maybe
I'll
even
letcha
Может
быть,
я
даже
позволю
тебе
Be
my
chamak
chamak
chalo
Быть
моей
чамак
чамак
чалло.
Kaisa
sharmaana
aaja
nachke
dikha
de
Зачем
стесняться,
иди,
покажи
мне
свой
танец.
Aa
meri
hole
aaja
parda
gira
de
Приди
в
мою
комнату,
задерни
занавески.
Aa
meri
akhiyon
se
akhiyaan
mila
le
Посмотри
мне
в
глаза.
Aa
tu
na
nakhre
dikha
Давай,
не
ломайся.
Wanna
be
my
chammak
challo,
o
o
o.
Unnai
totta
penn
ullattai
uruka
maataya
Хочешь
быть
моей
чамак
чалло,
о-о-о.
Разве
ты
не
можешь
растопить
женщину,
которая
тронула
твое
сердце.
How
can
you
not
melt
the
woman
who
touched
your
heart
Как
ты
можешь
не
растаять
от
женщины,
которая
тронула
твое
сердце?
Ennai
pola
pennai
paarthu
mayanga
maataya
Разве
ты
не
влюбишься
в
такую
девушку,
как
я?
How
can
you
help
falling
for
a
girl
like
me
Как
ты
можешь
не
влюбиться
в
такую,
как
я?
Kannil
kannai
poti
vitaal
sirika
maataya
Если
я
посмотрю
тебе
в
глаза,
разве
это
не
заставит
тебя
улыбнуться?
If
I
lock
eyes
with
you
wouldn't
that
make
you
smile?
Если
я
посмотрю
тебе
в
глаза,
разве
ты
не
улыбнешься?
Ennil
unnai
sooti
vitaal
ottika
maataya
Если
я
привяжу
тебя
к
себе,
разве
ты
не
приклеишься
ко
мне?
If
I
bind
you
to
me
won't
you
get
glued
to
me?
Если
я
привяжу
тебя
к
себе,
разве
ты
не
будешь
моей?
Kaisa
sharmaana
aaja
nachke
dikha
doon
Зачем
стесняться,
иди,
покажи
мне
свой
танец.
Aa
meri
hole
aaja
parda
gira
doon
Приди
в
мою
комнату,
задерни
занавески.
Aa
tujhe
akhiyon
mein
apne
basa
loon
Я
увижу
тебя
в
своих
глазах.
Aa
tu
na
nakhre
dikha.
Давай,
не
ломайся.
Wanna
be
my
chammak
challo,
o
o
o.
(repeat)
Хочешь
быть
моей
чамак
чалло,
о-о-о.
(повтор)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wycliffe Johnson, Cleveland Browne, Patrick Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.