Paroles et traduction Beenie Man - Romie
Everyday
you've
been
going
around
and
telling
story
Каждый
день
ты
ходишь
и
рассказываешь
истории,
'Bout
you
know
me
Что,
мол,
знаешь
меня,
And
'bout
is
your
mother
grow
me
И
что
твоя
мама
меня
растила.
Gimme
some
bass,
make
me
sing
something
first
Дай
мне
басы,
дай
мне
сначала
спеть
кое-что.
Oh
nah
nah
nah
nah
nah
nah
О,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Oh
nah
nah
nah
nah
nah
nah
О,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Oh
nah
nah
nah
nah
nah
nah
О,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Oh
nah
nah
nah
О,
на,
на,
на
It's
all
about
Romie
and
him
big,
fat
sister,
Naomi
Всё
дело
в
Роми
и
его
толстой
сестре
Наоми.
Di
two
a
them
claim
say
them
know
me
Они
оба
утверждают,
что
знают
меня,
An
them
argument
throw
me,
throw
me,
throw
me
И
их
споры
бесят
меня,
бесят,
бесят.
Di
boy
deh
name
Romie
and
him
whoring
sister,
Naomi
Этого
парня
зовут
Роми,
а
его
сестра-шлюха
— Наоми.
Di
two
a
them
claim
say
them
know
me
Они
оба
утверждают,
что
знают
меня,
And
them
argument
throw
me,
throw
me,
throw
me
И
их
споры
бесят
меня,
бесят,
бесят.
But
me
wonder
Romie,
how
him
fi
know
mi?
Но
мне
интересно,
Роми,
откуда
он
меня
знает?
A
Waterhouse
me
born,
a
Craig
Town
me
go
live
'way
Я
родился
в
Уотерхаусе,
а
вырос
в
Крейг
Тауне.
Aunt
Sita
grow
me
Меня
вырастила
тетя
Сита.
A
owe
di
boy
owe
me
him
argument
throw
me
Этот
парень
завидует
мне,
поэтому
и
спорит
со
мной.
Him
gal
want
blow
me
true
she
hear
say
me
bloomy
Его
девушка
хочет
меня,
потому
что
слышала,
что
я
крутой.
Me
hear
Naomi
have
fifteen
auntie
Я
слышал,
у
Наоми
пятнадцать
теток,
Me
check
it
out,
deep
down
to
di
grandma
want
me
Я
разузнал,
что
даже
ее
бабушка
хочет
меня.
So
a
grudge
di
boy
grudge
me
Поэтому
парень
завидует
мне.
Di
boy
bad
minded
Он
злобный.
Dats
why
me
argument
drop
pon
all
Вот
почему
я
прекращаю
все
споры.
Romie
and
him
big,
fat
sister,
Naomi
Роми
и
его
толстая
сестра
Наоми
Di
two
a
them
claim
say
them
know
me
Они
оба
утверждают,
что
знают
меня,
An
them
argument
throw
me,
throw
me,
throw
me
И
их
споры
бесят
меня,
бесят,
бесят.
Di
boy
deh
name
Romie
and
him
big,
fat
sister,
Naomi
Этого
парня
зовут
Роми,
а
его
толстая
сестра
— Наоми.
Di
two
a
them
claim
say
them
know
me
Они
оба
утверждают,
что
знают
меня,
And
them
argument
И
их
споры...
But,
but,
but,
hold
on
now
Но,
но,
но,
погодите-ка,
Me
hear
say
Я
слышал,
что
Miss
Naomi
one
big
fat
gyal
from
inna
di
1920
Мисс
Наоми
— толстуха
еще
с
1920-х
годов.
If
looks
was
a
hole,
she
leave
a
door
cause
she
plenty
Если
бы
красота
измерялась
дырками,
она
бы
оставила
дверь,
потому
что
ее
много.
And
from
a
gal
20
her
love
life
empty,
empty,
empty
И
с
20
лет
ее
личная
жизнь
пуста,
пуста,
пуста.
People
look
yah,
Naomi
a
whore,
and
her
poppa
a
preacher
Послушайте,
люди,
Наоми
— шлюха,
а
ее
отец
— проповедник.
Me
get
fi
understand
di
gal
a
witchcraft
worker
Я
понял,
что
эта
девица
занимается
колдовством.
She
obeah
her
mother,
and
go
tek
di
stepfather
Она
приворожила
свою
мать
и
увела
отчима.
Dats
why
di
Dj
a
utter
say
Вот
почему
диджей
говорит:
Oh
nah
nah
nah
nah
nah
nah
О,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Oh
nah
nah
nah
nah
nah
nah
О,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Oh
nah
nah
nah
nah
nah
nah
О,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Oh
nah
nah
nah
nah
nah
nah
О,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Romie
and
him
big,
fat
sister,
Naomi
Роми
и
его
толстая
сестра
Наоми
Di
two
a
them
claim
say
them
know
me
Они
оба
утверждают,
что
знают
меня,
An
them
argument
throw
me,
throw
me,
throw
me
И
их
споры
бесят
меня,
бесят,
бесят.
Di
boy
deh
name
Romie
and
him
whoring
sister,
Naomi
Этого
парня
зовут
Роми,
а
его
сестра-шлюха
— Наоми.
Di
two
a
them
claim
say
them
know
me
Они
оба
утверждают,
что
знают
меня,
And
them
argument
throw
me,
throw
me,
throw
me
И
их
споры
бесят
меня,
бесят,
бесят.
True
me
girlfriend
hyper,
her
life
brighter
Потому
что
моя
девушка
энергичная,
ее
жизнь
ярче.
Naomi
turn
spider,
Naomi
turn
snake
Наоми
превращается
в
паука,
Наоми
превращается
в
змею.
Under
grass,
she
a
viper
В
траве
она
гадюка.
Gal
turn
sniper,
big
time
former
Девушка-снайпер,
крупный
информатор.
She
all
a
tell
Peter
say
him
gal
an
Lorna
Она
даже
сказала
Питеру,
что
его
девушка
и
Лорна
Gone
go
catch
man
somewhere
down
a
Manchester
Пойдут
искать
мужиков
где-то
в
Манчестере.
Warn
da
youth
mother
him
go
charge
fi
murder
Предупредила
мать
парня,
что
он
может
пойти
на
убийство.
Gal
just
hear
yah,
gawn
an
leave
yah
Девушка,
просто
послушай
и
уйди.
Dats
why
di
DJ
sing
say
Вот
почему
диджей
поет:
Romie
and
him
big,
fat
sister,
Naomi
Роми
и
его
толстая
сестра
Наоми
Di
two
a
them
claim
say
them
know
me
Они
оба
утверждают,
что
знают
меня,
An
them
argument
throw
me,
catch
me,
catch
me,
catch
me
И
их
споры
достают
меня,
достают,
достают,
достают.
Romie
and
him
big,
fat
sister,
Naomi
Роми
и
его
толстая
сестра
Наоми
Di
two
a
them
claim
say
them
know
me
Они
оба
утверждают,
что
знают
меня,
And
them
argument
throw
me,
again
И
их
споры
достают
меня
снова.
But
me
wonder
Romie,
how
him
fi
know
mi?
Но
мне
интересно,
Роми,
откуда
он
меня
знает?
A
Waterhouse
me
born,
a
Craig
Town
me
go
live
'way
Я
родился
в
Уотерхаусе,
а
вырос
в
Крейг
Тауне.
Aunt
Sita
grow
me
Меня
вырастила
тетя
Сита.
A
owe
di
boy
owe
me
him
argument
throw
me
Этот
парень
завидует
мне,
поэтому
и
спорит
со
мной.
Him
gal
want
blow
me
true
she
hear
say
me
bloomy
Его
девушка
хочет
меня,
потому
что
слышала,
что
я
крутой.
Me
hear
Naomi
have
fifteen
auntie
Я
слышал,
у
Наоми
пятнадцать
теток,
Me
check
it
out,
deep
down
to
di
grandma
want
me
Я
разузнал,
что
даже
ее
бабушка
хочет
меня.
So
a
grudge
di
boy
grudge
me
Поэтому
парень
завидует
мне.
Di
boy
bad
minded
Он
злобный.
Dats
why
me
argument
drop
pon
all
Вот
почему
я
прекращаю
все
споры.
Romie
Romie
Ro
Ro
Ro
Ro
teh
teh
teh
Роми,
Роми,
Ро,
Ро,
Ро,
тэ,
тэ,
тэ
Romie
and
him
big,
fat
sister,
Naomi
Роми
и
его
толстая
сестра
Наоми
Di
two
a
them
claim
say
them
know
me
Они
оба
утверждают,
что
знают
меня,
An
them
argument
throw
me,
throw
me,
throw
me
И
их
споры
бесят
меня,
бесят,
бесят.
Di
boy
deh
name
Romie
and
him
whoring
sister,
Naomi
Этого
парня
зовут
Роми,
а
его
сестра-шлюха
— Наоми.
Di
two
a
them
claim
say
them
know
me
Они
оба
утверждают,
что
знают
меня,
And
them
argument
them
argument
И
их
споры,
их
споры...
But
miss
Naomi
Но
мисс
Наоми
One
big
fat
gyal
from
inna
di
1920
Толстуха
еще
с
1920-х
годов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moses Anthony Davis, Andrew Thomas, Steven Michael Marsden, Dean O Neil Mundy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.