빈지노 - Always Awake - Bonus Track - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 빈지노 - Always Awake - Bonus Track




Always Awake - Bonus Track
Always Awake - Bonus Track
Say young
Say dear
서울시가 잠이 시간에
The city sleeps, but not me
아무 없는 하늘은 침착해
The silent night sky is serene
그와 반대로 지금 심장은
In opposition, my heart right now
오늘만 것처럼 아주 긴박해
Beats fast, as if I'm living on borrowed time
살아있음을 느낄 때면
When I feel so alive
산송장처럼 눕기 싫어
I don't want to lie down like a coffin
지금 순간이 훗날 죽이 되더라도
Even if this moment turns into death
취침 시간을 뒤로 미뤄, 미뤄, 미뤄
I'll keep pushing back bedtime
Mirror on the wall. 모습이 어때?
Mirror on the wall, how do I look?
눈이 패이고 몰골은 초췌해도
My eyes are sunken, my appearance is haggard
I don′t care at all
But I don′t care at all
청춘은 14 carat gold
My youth is 14 carat gold
단지 조금 어리단
It's just a little younger
억울하긴 해도 잠재가치가
It's unfair, but the potential is great
So I gotta live my life young, die later
So I gotta live my life young, die later
밤이 와도 밤이 가도 I'm always awake
Whether this night comes or goes, I'm always awake
태양이 하늘의 달빛을 가려도 always awake
Even when the sun covers the moon in the night sky, I'm always awake
모두가 등한시하는 하늘에
The moon in the night sky that everyone ignores
곁에 있는 별처럼 있는
I'm awake like the stars beside it
잠이 자에게는 내일이
For those who sleep, tomorrow will come
허나 내가 먼저 내일을
But I'll see tomorrow first
만약 오늘 내가 죽어도 시간은
Even if I die today, time will pass
움직이는 시계 바늘이 실감이
The moving clock hands feel real
시간에 뒤쳐지거나, 같이 뛰거나
Falling behind time, or running alongside it
선택하라면 신발을 신을거야
If I had to choose, I'd put on my shoes
커피 잔을 비운 다음에
After finishing a cup of coffee
심박수를 키운 다음에
After raising my heart rate
숨을 쉼표처럼 찍고 다시
Take a breath like a comma, and then
한밤중에 싸움을 해. 왜?
Pick a fight in the middle of the night. Why?
왜냐면 내가 꿈의 근처라도
Because I want to at least get close to my dreams
가보고는 죽어야지 싶더라고
And then die
Yo, I gotta live my life now, not later
Yo, I gotta live my life now, not later
밤이 와도 밤이 가도 I′m always awake
Whether this night comes or goes, I'm always awake
태양이 하늘의 달빛을 가려도 always awake
Even when the sun covers the moon in the night sky, I'm always awake
속에서 헤맬 바엔
Instead of wandering in dreams
어서 잠에서 깨길 바래
I'd rather wake up from sleep
멋쟁이들은 있는 밤에
Cool guys stay awake at night
게으름뱅이들은 I beg your pardon?
Lazy guys, I beg your pardon?
어쨌든간 인생은
Either way, life is only once
모든 것들이 끝이 난다면
If all of this comes to an end
순간 내가 기억할 만한
The moment I'll remember
잠에서 나일 같어
I think it'll be when I wake up
그림쟁이들은 그림자까지 그려
Painters even draw shadows
너가 음악을 한다면 끝까지 들어
If you make music, listen to the end
우린 젊음을 만끽해야
We have to enjoy this youth
My friend, let's stay awake
My friend, let's stay awake
밤이 와도 밤이 가도 I'm always awake
Whether this night comes or goes, I'm always awake
태양이 하늘의 달빛을 가려도 always awake
Even when the sun covers the moon in the night sky, I'm always awake






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.