Paroles et traduction 빈지노 - Flexin
한남
더
힐에서
In
Hannam
The
Hill
찢고
있지
Tearing
up
the
streets
한
사람이
A
house
too
big
for
one
man
살기엔
너무
넓은
집
They
don't
know
this
feeling
이
느낌
걔넨
모르지
A
text
from
my
bank
문자
왔어
우리
은행이
Money's
in,
my
dear
customer
돈이
들어왔어
고객님
1,
10,
100,
1000,
100
million
1,
10,
100,
1000,
1억이
Read,
it's
not
the
first
time
읽씹했어
이런
일
처음은
아니기에
Laughing
emoji
웃는
emoji
Sent
it
to
my
girlfriend
여친한테
보내고
And
I'm
rolling
with
my
ballers
I'm
rolling
with
my
불알친구들
I'm
rolling
with
my
ballers
이태리
식당
중엔
Grano
is
the
shit
man
When
it
comes
to
Italian
restaurants,
Grano
is
the
shit,
man
맛집
리스트
체크해
한번
먹어봐
로데오
오면
Check
out
my
list
of
must-try
restaurants
when
you
come
to
Rodeo
Plus
they
play
young
thugs
album
tho
Plus
they
play
Young
Thug's
album
tho
조만간
나올
내
앨범
제목도
I
might
even
name
my
next
album
그라노로
하고
싶을
정도
After
Grano
그만
홍보하고
다시
본론으로
돌아갈게
Stop
the
promo
and
get
back
to
the
main
point
솔까말
본론은
없고,
뽑을
돈만
있지
Truth
is,
there's
no
main
point,
just
money
to
be
made
돈만
있을
리
없잖아
감각도
있지
Can't
just
have
money,
gotta
have
style
too
음악만
하기엔
작업실에
재료들이
많아
All
this
music
stuff,
I
got
too
many
ingredients
in
my
studio
또
솔까말
그중
내
건
페버카스텔
콩테
하나
Truth
is,
the
only
thing
that's
mine
is
this
Faber-Castell
Conte
pencil
또
솔까말
걔네들
랩은
대부분
자극이
안돼서
Truth
is,
most
of
their
raps
don't
excite
me
솔까말
걔네들
노래
끝까지
난
못
듣겠어
Truth
is,
I
can't
listen
to
their
songs
all
the
way
through
솔까말
힙합이
요새
유행인
거
알잖아
Truth
is,
hip
hop
is
trending
these
days,
you
know
근데
솔까말
너네
다
존나
똑같아서
But
truth
is,
you
all
sound
the
same
절대
굶어
죽을
리가
없으니
I'll
never
starve
진부한
새끼들
틈에서
난
늘
flexin
Flexing
among
these
mediocre
kids
똑같은
거
하려면
굳이
밤을
왜
새?
Why
stay
up
all
night
doing
the
same
old
thing?
그래서
나는
노창이
정말로
천재인지
So
I
sent
a
message
to
Nochang,
the
genius
확인하고
싶어서
보냈어
메세지
Wanting
to
work
together
우리가
같이
작업을
해봤으면
해서
He
sent
me
a
beat
right
away
라고
했더니
비트가
바로
왔고
난
그
위에서
And
here
I
am
flexin'
on
it
찢고
있지
나의
가랑일
Tearing
up
my
streets
보여줄게
나란
사람의
I'll
show
you
what
it
means
너넨
절대
모르지
Y'all
don't
know
문자
왔어
우리
은행이
A
text
from
my
bank
돈이
들어왔어
고객님
Money's
in,
my
dear
customer
1,
10,
100,
1000,
1억이
1,
10,
100,
1000,
100
million
읽씹했어
이런
일
처음은
아니기에
Read,
it's
not
the
first
time
Instagram에
올린
뒤에
이어
몇
마디
더
After
it's
on
Instagram,
a
few
more
words
A
milli에서
billion
man
thats
whats
up
A
milli
to
a
billion,
man,
that's
what's
up
2억짜리
whip
때문에
내가
재수
없을
텐데
My
200
million
whip
will
be
my
downfall
도
솔까말
난
절대
대체될
수
없어
Truth
is,
I'm
irreplaceable
이젠
유명해져서
군대도
절대
뺄
수
없어
난
I'm
so
famous
now,
the
army
can't
even
touch
me
근데
난
예측이
뻔한
타입이
될
수도
없어
But
I
can't
be
the
predictable
type
예측을
엎고
난
떠날
버릴
거야
그냥
I'm
gonna
leave,
I'm
gonna
drop
it
all
너네
여친
들은
다
나
땜에
돌아버릴
거야
확
Your
girlfriends
will
all
go
crazy
over
me
존나
뻔한
힙합퍼들,
맨날
똑같은
것
할
거고
Boring
ass
rappers,
doing
the
same
old
shit
이때다
싶어
랩
한
애새끼들은
그러다
말
거고에
That's
when
rappers
who
think
they
can
rap
will
shut
up
내
손목을
걸어둘게
I'll
put
my
wrist
up
너네
너네가
뛸
때
걸어줄게
I'll
walk
when
you
dance
너네
너네가
걸을
때면
난
누워줄게
I'll
lie
down
when
you
walk
센스형이
나올
때쯤
되면
나도
다시
When
the
real
OGs
come
out
찢고
있지
나의
가랑일
Tearing
up
my
streets
보여줄게
나란
사람의
I'll
show
you
what
it
means
너넨
절대
모르지
Y'all
don't
know
문자
왔어
우리
은행이
A
text
from
my
bank
돈이
들어왔어
고객님
Money's
in,
my
dear
customer
1,
10,
100,
1000,
1억이
1,
10,
100,
1000,
100
million
읽씹했어
이런
일
처음은
아니기에
Read,
it's
not
the
first
time
반신욕
욕조에서
불을
끄고
양키캔들을
키겠어
I'll
turn
off
the
lights
in
the
bathtub
and
light
a
Yankee
Candle
Supreme
bathrobe
from
resellers,
Supreme
bathrobe
from
resellers
Supreme
red
carpet
위에서
On
the
Supreme
red
carpet
원룸
크기만
한
부엌에서
떡국
끓이겠어
I'll
make
rice
cake
soup
in
a
kitchen
the
size
of
a
one-room
apartment
구글링
했어
Goddam
I
Googled
it,
Goddam
가족들을
초대해서
떡국
끓이겠어
My
family's
coming
over,
I'll
make
rice
cake
soup
그래서
장을
보러
가야
돼
I
gotta
go
shopping
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
12
date de sortie
31-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.