Paroles et traduction Beenzino feat. Blacknut - Saturday (feat. Blacknut)
Saturday (feat. Blacknut)
Saturday (feat. Blacknut)
오늘
밤토요일의
끝에서
On
this
Saturday
night's
edge
꽉
잡아
오늘
밤
토요일의
끝에서
Hold
tight,
on
this
Saturday
night's
edge
별처럼
떨어질래
너랑
난
We'll
be
falling,
like
the
stars
우리가
걸어온
보폭만큼
밤은
더욱더
깊어만
가
As
we
walk,
the
night
deepens
more
and
more
소량의
알코올의
도움을
받고
With
the
help
of
small
amounts
of
alcohol
취한
채
음악의
흐름을
타다가
Get
drunk
and
flow
along
with
the
music
그렇게
도착한
토요일의
절벽
끝에서
And
thus
we
arrive
at
the
edge
of
Saturday's
cliff
너와
함께
난
저
아래로
뛰어내리고
싶은걸
ah
With
you,
I
wish
to
jump
down
얼마나
떨어질지는
unpredictable
I
can't
predict
how
far
down
it
is
일요일에
닿을
때까지
내
옆에
있어줘
Be
by
my
side
till
we
hit
Sunday
(아침에
말이야)
일어나서
(When
it's
morning)
wake
up
내
머릴
빗어줘(빗어
달란
말이야)
Brush
my
hair(let's
brush
it
together)
샤워할
땐
소리가
더
들리게
씻어줘
When
you
shower,
let
the
sound
of
the
water
be
louder
앞이
잘
보이는
사랑
같은
건
안
믿지
사실
우린
그보다
I
actually
don't
believe
in
a
love
that's
too
predictable.
In
fact,
we
위험한
thrill을
느끼며
떨어지고
있지
Are
falling
down
experiencing
a
dangerous
thrill
I
be
like
오
이런,
난
널
놓치기
싫어
I'm
like
oh
my,
I
don't
want
to
let
you
go
하고
있어,
일요일에
닿을
때까지
Till
we
hit
Sunday
그러면
나랑오늘
밤
Then
with
me
tonight
토요일의
끝에서
아래로
떨어질래
We'll
fall
down
from
the
edge
of
Saturday
night
오늘
밤
토요일의
끝에서
별처럼
떨어질래
Tonight,
from
the
edge
of
Saturday
night,
like
the
stars,
we'll
be
falling
떨어지며
타고
있어
활활활
We're
falling,
going
up
in
flames
우리는
일요일로
가고
있어
꽉
잡아
We're
headed
towards
Sunday,
hold
tight
떨어지며
타고
있어
활활활
We're
falling,
going
up
in
flames
우리는
오늘
밤,
토요일의
끝에서
Tonight,
on
the
edge
of
Saturday
night
집에서
야동만
보고
있기엔
I'm
tired
of
just
watching
porn
at
home
이제
나
억울한
게
참
많아
Now
I
have
a
lot
I
want
to
say
점점
무한도전도
재미
없어져가는
걸
I
feel
as
if
Muhan
Dojeon
gets
less
and
less
funny
느껴
토요일
밤마다
Every
Saturday
night
테레비를
끄고
거울
앞에
선
내
맥박은
뛰어가
Turn
off
the
television,
my
pulse
races
when
I
stand
in
front
of
the
mirror
존나
떨려,
내가
빈지노랑
함께
곡을
하고
있다는
사실보다
So
nervous,
that
the
fact
that
I'm
singing
a
song
with
Beenzino
솔직히
나
해보고
싶어
Honestly,
I
want
to
try
쇼미더
머니도
끝났으니
클럽에서
연예인
놀이를
Since
Show
Me
The
Money's
over,
playing
with
celebrities
at
the
club
길어봤자
이
인기도
한달뿐일
텐데
At
most,
this
popularity
will
only
last
a
month
날
안다면
얼른
꽉
잡아줘
나의
허릴
If
you
know
me,
quickly
hold
onto
my
waist
금요일
밤에
꿨던
꿈의
데자뷰를
보고
싶어
I
want
to
see
the
deja
vu
of
that
dream
I
had
on
Friday
night
그래
내
하루를
바꿔보고
싶어,
이제
떼야지
I
want
to
change
the
tune
of
my
day,
let's
get
rid
of
this
너랑
함께
알고
싶어
듀렉스가
어떤
회사인지
With
you,
I
want
to
know
what
Durex
is
저
토요일의
끝에서
On
this
Saturday
night's
edge
너와
함께
펼치고
싶어
내
낙하산
I
want
to
open
my
parachute
with
you
작년의
난
매일
부러워했었지
Last
year,
I
envied
them
everyday
빈지노의
낮과
밤
Beenzino's
days
and
nights
더
이상은
난
겁쟁이처럼
No
more
will
I
live
like
a
scaredy-cat
살지
않아,
빈지노형
잘
봐
날
Beenzino-hyung,
watch
over
me
마지막
남은
맥주를
비우고
Draining
the
last
of
the
beer
일어나서
너에게
다가가
I'll
stand
and
walk
towards
you
그러면
나랑오늘
밤
Then
with
me
tonight
토요일의
끝에서
아래로
떨어질래
We'll
fall
down
from
the
edge
of
Saturday
night
오늘
밤,
토요일의
끝에서
별처럼
떨어질래
Tonight,
from
the
edge
of
Saturday
night,
like
the
stars,
we'll
be
falling
떨어지며
타고
있어
활활활
We're
falling,
going
up
in
flames
우리는
일요일로
가고
있어
꽉
잡아
We're
headed
towards
Sunday,
hold
tight
떨어지며
타고
있어
활활활
We're
falling,
going
up
in
flames
우리는
오늘
밤,
토요일의
끝에서
Tonight,
on
the
edge
of
Saturday
night
우린
토요일
끝에서
We're
on
the
edge
of
Saturday
night
난
널
놓,
놓치기
싫어해서
I
don't
want
to
let
you
go
너의
허릴
쥐고
떨어지고
있지
X
2
Because
I'm
holding
onto
your
waist
and
we're
falling
X
2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
12
date de sortie
31-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.